专家团队

Our Experts

刘昕

刘昕 LIU Xin

执行合伙人(广州) Managing Partner (Guangzhou)

刘昕律师,隆安全国发展基金会第五届理事长,隆安广州首席合伙人,管委会主任。毕业于西北政法大学行政法系,获法学学士学位;大学毕业后就职于广东省高级人民法院。1997年正式成为执业律师,先后担任广东三正律师事务所高级合伙人、国信联合律师事务所(后更名为国信信扬律师事务所)高级合伙人、主任,广东国匠律师事务所高级合伙人、执行合伙人。

Lawyer LIU Xin, the Fifth Chairman of Long An National Development Foundation, Chief Partner of Long An Guangzhou, Director of the Management Committee. Graduated from the Administrative Law Department of Northwest University of Political Science and Law with a Bachelor of Laws degree; after graduation, worked at the Guangdong Provincial Higher People's Court. Became a licensed lawyer in 1997, and successively served as Senior Partner at Guangdong Sanzheng Law Firm, Senior Partner and Director at Guoxin United Law Firm (later renamed Guoxin Xinyang Law Firm), and Senior Partner and Managing Partner at Guangdong Guojian Law Firm.

戴明忠

戴明忠 DAI Mingzhong

创始合伙人(厦门) Managing Partner (Xiamen)

隆安全国发展基金理事会秘书长 隆安湾区人工智能法律研究中心高级顾问 隆安湾区刑事防控研究中心高级顾问 厦门市律师协会常务理事 厦门市律师协会提案委 主任 隆安厦门分所合伙人会议主任/创始合伙人 全球儒商侨商家族财富传承研究院发起人 厦门市公安局接访律师 厦门市人民检察院人民监督员国家高级心理咨询师 厦门仲裁委仲裁员 国家数据评价师

Dai Mingzhong is Secretary-General of the Long An National Development Fund Council, Senior Advisor to the Long An Bay Area Artificial Intelligence Legal Research Center, Senior Advisor to the Long An Bay Area Criminal Compliance Research Center, Executive Director of the Xiamen Bar Association, Director of the Proposals Committee of the Xiamen Bar Association, Chairman of the Partner Meeting and Founding Partner of Long An (Xiamen) Law Firm, Initiator of the Global Confucian Businessmen and Overseas Chinese Family Wealth Inheritance Research Institute, Lawyer for Reception Services at Xiamen Public Security Bureau, People's Supervisor of Xiamen People's Procuratorate, Arbitrator at Xiamen Arbitration Commission, and National Senior Psychological Counselor.

林靖寰

林靖寰 LIN Jinghuan

执行合伙人(香港) Managing Partner (Hong Kong)

林靖寰律师是隆安律师事务所(香港)执行合伙人,具备香港执业律师、英国及威尔士执业资格、司法部委托公证人、香港税务学会注册税务师等资格。林律师在企业收购合并、合资企业、私募股权基金、企业及资产重组、香港公司上市及提供公司服务方面有着丰富经验,曾协助多家公司成功在香港上市,及参与多间上市公司重大资产收购项目。林律师曾在国际律师事务所及跨国公司任职,是香港分所创办人之一。

Lin Jinghuan is an Executive Partner at Long An (Hong Kong) Law Firm, qualified as a Hong Kong-licensed attorney, solicitor in England and Wales, a Notary Public commissioned by the Ministry of Justice, and a Registered Tax Advisor of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants. Attorney Lin has extensive experience in corporate acquisitions and mergers, joint ventures, private equity funds, corporate and asset restructuring, Hong Kong company listings, and providing corporate services. He has assisted multiple companies in successfully listing on the Hong Kong Stock Exchange and participated in major asset acquisition projects of listed companies. He previously worked at international law firms and multinational corporations and is one of the founders of the Hong Kong office.

刘晓明

刘晓明 LIU Xiaoming

执行合伙人(北京) Managing Partner (Beijing)

刘晓明律师,北京市隆安律师事务所执行合伙人,从事律师工作二十五年,代理了大量非诉讼和诉讼案件,著作有《理性市场经济与中国民间资本保护》(法律出版社)《商事合同风险及其防范》(法律出版社)、《房地产工程律师事务》(法律出版社)、《公民诉讼指引》(法律出版社)等。在《新华文摘》、《法学文摘》(中国人民大学复印报刊资料)、《商法》、《学习与探索》、《学术交流》等期刊发表了数十篇法学文章。主要从事公司、证券、商事诉讼、境内外投资并购法律实务和研究,积累了丰厚的法律实践经验,具有为境内外企业、能源、投资类大型项目提供法律服务的丰富经验。长期研究国有及民营企业的公司治理结构、民间资本的法律地位及保护等问题,并担任数十家央企、上市公司、外资公司的法律顾问、独立董事。 业务领域:公司法律诉讼及非诉、境内外投资并购及重组、证券、商事诉讼等。

Liu Xiaoming is an Executive Partner at Long An (Beijing) Law Firm with twenty-five years of legal practice, during which he has represented a large number of non-litigation and litigation cases. His publications include "Rational Market Economy and Protection of Chinese Private Capital" (Law Press), "Commercial Contract Risks and Prevention" (Law Press), "Real Estate and Engineering Practice" (Law Press), and "Citizen Litigation Guide" (Law Press). He has published dozens of legal articles in journals including Xinhua Digest, Law Digest (China Renmin University copy of newspapers and periodicals), Business Law, Learning and Exploration, and Academic Exchange. His primary focus is corporate, securities, commercial litigation, and domestic and foreign investment and merger legal practice and research. He has accumulated substantial legal practice experience and has extensive experience providing legal services for domestic and foreign enterprises and large energy and investment projects. He has long studied corporate governance structures of state-owned and private enterprises and the legal status and protection of private capital, and serves as legal counsel and independent director for dozens of central enterprises, listed companies, and foreign-invested companies. Practice areas: corporate legal litigation and non-litigation, domestic and foreign investment, mergers and acquisitions and restructuring, securities, and commercial litigation.

曾锐

曾锐 ZENG Rui

高级合伙人 Senior Partner

曾锐律师,北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人,广东省律师协会证券与资本市场专业委员会委员、广州市律师协会证券专业委员会委员,曾律师持有经济师、银行业中级职业资格、证券投资顾问、基金从业人员资格、证券从业人员资格。 曾律师在证券与基金、文化与娱乐、地产与基建等专业领域具有丰富的经验。

Zeng Rui is a senior partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm, a member of the Securities and Capital Markets Professional Committee of Guangdong Lawyers Association. He has extensive experience in securities and funds, culture and entertainment, real estate and infrastructure.

陈共辉

陈共辉 CHEN Gonghui

高级合伙人 Senior Partner

陈共辉,男,1973年4月,华南理工大学法律硕士,现为北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人。拥有二十三年公安经济犯罪侦查实务经历,建立律师团队至今,办理过数百起刑事案件,主要涉及商事犯罪、职务犯罪、企业家(高管)犯罪、金融证券保险类犯罪、合同诈骗类犯罪、环保领域犯罪及刑民交叉等领域。研发出一系列刑事非诉产品,包括:刑事专项合规分析、刑事控告、刑事应急方案、知识产权刑事保护、企业反贪腐反舞弊解决方案、股东高管犯罪预防及企业刑事风险合规体系设计等。

Chen Gonghui, male, born April 1973, holds an LLM from South China University of Technology. He is currently a Senior Partner at Long An (Guangzhou) Law Firm. With twenty-three years of practical experience in economic crime investigation within the public security system, Chen has established a legal team and handled hundreds of criminal cases primarily involving commercial crime, positional crime, entrepreneur (executive) crime, financial securities and insurance crime, contract fraud crime, environmental crime, and criminal-civilian intersections. He has developed a series of criminal non-litigation products including specialized criminal compliance analysis, criminal complaints, criminal emergency response plans, intellectual property criminal protection, enterprise anti-corruption and anti-fraud solutions, crime prevention for shareholders and executives, and enterprise criminal risk compliance system design.

陈俏丹

陈俏丹 CHEN Qiaodan

高级合伙人 Senior Partner

陈俏丹律师,隆安广州高级合伙人,现担任广东省律师协会婚姻家事法律专业委员会委员、隆安家事法律专业委员会委员、隆安广州婚姻家事部部长、隆安湾区商事仲裁研究中心委员等职务,受聘为茂名、湛江等多地仲裁委仲裁员,并获评ALB(亚洲法律杂志)2024年度华南地区律师新星,以及多次获得广州市律师协会的业务成果奖项。陈俏丹律师主要执业领域为婚姻家事、企业法律顾问以及重大民商事诉讼与仲裁,执业逾十年,已带领团队累计经办近千个案件,曾担任或正在担任多家大型公司、国有企业的年度法律顾问,参与过多个国有企业重大项目和大型公司的专项法律工作。近年,又在团队内专门创立了深耕婚姻家事和财富传承领域法律服务的“俏家人LEGAL”专组,依托团队原有丰富、广泛的办案经验,为提供多元、立体的婚姻家事和财富传承专业法律服务奠定了坚实的基础,擅长处理重大、复杂的婚姻家事争议解决,以及诉前规划、家族信托、家族企业治理和股权设计等非诉业务。“俏家人LEGAL”自创立至今,在该领域深耕多年,已具有丰富的实务经验及理论研究心得,并形成了多个成熟的法律服务产品,致力于为客户提供专业且温暖的家族一站式法律+服务。执业以来,陈俏丹律师还长期接受广东广播电视台及广州电视台《今日关注》、《DV 现场》、《珠江新闻眼》、《城事特搜》等著名栏目采访,并多次为《广州日报》、《羊城晚报》、《南方日报》等纸媒提供专业的法律评论,相关法律意见更多次被CCTV(中央电视台)各频道采用并播出。

Chen Qiaodan is a Senior Partner at Long An Guangzhou. She serves as a member of the Marriage and Family Law Professional Committee of the Guangdong Lawyers Association, a member of the Long An Family Law Professional Committee, Director of the Marriage and Family Department of Long An Guangzhou, and a member of the Long An Bay Area Commercial Arbitration Research Center. She has been appointed as an arbitrator by several arbitration commissions, including Maoming and Zhanjiang, and was named a 2024 ALB South China Rising Lawyer. Her practice focuses on marriage and family matters, corporate legal counsel, and major civil and commercial litigation and arbitration. With more than ten years of practice, she has led her team in handling nearly one thousand cases, served as annual legal counsel for major companies and state-owned enterprises, and participated in major state-owned enterprise projects and corporate special legal matters. She founded the Qiaojiaren LEGAL group within her team, focusing on marriage and family and wealth succession services, including major family dispute resolution, pre-litigation planning, family trusts, family business governance, and equity design. She is frequently interviewed by Guangdong Radio and Television, Guangzhou TV and other media programs, and has provided legal commentary to Guangzhou Daily, Yangcheng Evening News, Southern Daily and other publications; her legal opinions have also been cited and broadcast by CCTV.

陈绍平

陈绍平 CHEN Shaoping

高级合伙人 Senior Partner

陈绍平律师,隆安律师事务所高级合伙人,是隆安北京总所第一位80后高级合伙人,隆安争议解决及知识产权业务领域的带头人之一;自2006年从事律师工作以来,除攻读JD学位的3年外,始终在商事争议解决、知识产权、公司法等领域的执业第一线,带领团队为客户成功处理了数百起各类商事争议案件;在争议类案件之外,还为客户提供了大量有关公司、知识产权保护与许可、投融资等方面的非争议类法律服务;提供过以及正在提供法律服务的客户包括:以色列驻华大使馆、哈雷戴维森、Intel、辉瑞、美国电力转换公司、Envista(盈纬达)、Aspen(爱施健)、Baker McKenzie律师事务所、新西兰驻华大使馆等国际客户,中国工艺集团、中国烟草国际公司、天津振戎公司、中建建筑公司等国有大型企业,中乔体育股份公司、百强家具公司、二维火、MAIA ACTIVE、华创资本、Fabrique等知名民企。

Chen Shaoping is a Senior Partner at Long An (Beijing) Law Firm, the first post-1980s Senior Partner at Long An Beijing's main office, and a leader in the firm's dispute resolution and intellectual property practice areas. Since commencing legal practice in 2006, except for three years pursuing his JD degree, he has remained at the forefront of commercial dispute resolution, intellectual property, and corporate law, successfully handling hundreds of commercial disputes for clients. Beyond contentious matters, he has provided extensive non-dispute legal services covering corporate matters, intellectual property protection and licensing, and investment and financing. His clients have included the Embassy of Israel in China, Harley-Davidson, Intel, Pfizer, American Power Conversion, Envista, Aspen, Baker McKenzie, the Embassy of New Zealand in China, China National Arts Group, China Tobacco International, Tianjin Zhenrong, CSCEC, Zhongqiao Sports, Top 100 Furniture, 2D Fire, MAIA ACTIVE, Huachuang Capital, and Fabrique.

陈世福

陈世福 CHEN Shifu

高级合伙人 Senior Partner

隆安律师事务所 上海办公室 高级合伙人 隆安上海生物医疗健康法律专业委员会 主任 全国卫生产业企业管理协会转化医学产业分会 法务部部长 海南乐城管理局博鳌乐城先进医学科技转化中心 法务部部长 丰能数字健康研究院 特聘专家 澳大利亚大中华区法律联盟 主席

Chen Shifu is a Senior Partner at Long An (Shanghai) Law Firm and Director of the Biomedical and Healthcare Legal Professional Committee at Long An Shanghai. He is also Director of Legal Affairs at the Translational Medicine Industry Branch of the National Health Industry Enterprise Management Association, Director of Legal Affairs at the Boao Lecheng Advanced Medical Technology Translation Center under the Hainan Lecheng Administration, a Distinguished Expert at the Digital Health Research Institute, and Chairman of the Australia Greater China Legal Alliance.

程竞达

程竞达 CHENG Jingda

高级合伙人 Senior Partner

程竞达律师,隆安律师事务所(香港)高级合伙人、北京市隆安(深圳)律师事务所律师、隆安湾区商事仲裁研究中心研究员。程律师深耕香港仲裁、民事(含民商事˴家事及继承)及刑事诉讼,香港房地产诉讼、买卖及融资,跨境争议解决及继承等领域,同时在中国委托公证业务方面具有丰富经验。

Cheng Jingda is a Senior Partner at Long An (Hong Kong) Law Firm, an attorney at Long An (Shenzhen) Law Firm, and a Researcher at the Long An Bay Area Commercial Arbitration Research Center. Attorney Cheng has deep expertise in Hong Kong arbitration, civil (including commercial, family, and inheritance) and criminal litigation, Hong Kong real estate litigation, purchase and financing, cross-border dispute resolution, and inheritance matters. He also has extensive experience in China-appointed attesting officer services.

池猛

池猛 CHI Meng

高级合伙人 Senior Partner

隆安广州律师事务所 高级合伙人 执业律师 | 专利代理师 | 注册会计师 广东省涉外律师人才库成员 广东省律协跨境电商专委会 委员 广州市律协财资工作委 委员 广州市律协财税与海关法律业务专委会 委员 隆安湾区刑事防控研究中心 副秘书长 隆安湾区东盟法律研究中心 高级研究员 隆安广州电商法律事业部 副部长 池猛律师毕业于西南政法大学,获得工学学士、法学硕士学位,拥有“海关+公安”的双重职业背景,及专利代理师、注册会计师(CPA)、证券从业资格等多种资质,是一名复合型专业律师。 池猛律师了解进出口相关业务流程,企业合规经验丰富;善于处理稽查应对、纳税争议、商品归类、行政处罚等非诉讼法律事务;擅长办理重大、疑难、复杂的经济犯罪和职务犯罪刑事案件。 主要执业方向为:跨境与海关、刑事辩护与控告、企业合规、法财税业务等。

Chi Meng is a Senior Partner at Long An (Guangzhou) Law Firm, an attorney, patent agent, and Certified Public Accountant. He is a member of the Guangdong Province Foreign-Related Lawyer Talent Pool, a member of the Cross-Border E-Commerce Committee of the Guangdong Bar Association, a member of the Finance Committee of Guangzhou Bar Association, a member of the Fiscal, Tax, and Customs Law Committee of Guangzhou Bar Association, Deputy Secretary-General of the Long An Bay Area Criminal Prevention and Control Research Center, Senior Researcher at the Long An Bay Area ASEAN Legal Research Center, and Deputy Director of the E-Commerce Legal Division at Long An Guangzhou. Attorney Chi graduated from Southwest University of Political Science and Law, earning bachelor's degrees in engineering and law and a master's degree in law. With a dual professional background in "customs + public security" and qualifications including patent agent, CPA, and securities qualifications, he is a multidisciplinary professional attorney. Attorney Chi understands import-export business processes and has extensive corporate compliance experience; is adept at handling non-litigation matters such as customs audits, tax disputes, commodity classification, and administrative penalties; and excels in handling major, difficult, and complex economic crime and positional crime criminal cases. His primary practice areas are cross-border and customs, criminal defense and complaints, corporate compliance, and legal-taxation matters.

仇少明

仇少明 QIU Shaoming

高级合伙人 Senior Partner

仇少明律师,隆安律师事务所高级合伙人,上海仲裁协会会员,上海仲裁委员会、杭州仲裁委、南京仲裁委员会、铜陵仲裁委员会、朔州仲裁委员会仲裁员。华东政法大学民商法学硕士,复旦大学EMBA(在读)。 仇少明律师擅长处理重大、疑难、复杂民商事诉讼、仲裁案件,并且在此方面积累了丰富的经验。其独创的案件处理“透视法”,旨在为客户提供快速、清晰、全面、独特、严谨、具有可操作的系统性商业法律解决方案,并且,基于其所领导团队的强大执行能力、沟通能力、谈判能力和问题解决技能,致力于全力以赴为客户争取最佳的结果,创造最大的价值,深受客户的欢迎和好评。仇律师曾代理上海市首起计算机网络域名及商业诋毁案、上海市自贸区首起侵犯商业秘密案,代理的案件也多次经过中央电视台报道。

Qiu Shaoming is a Senior Partner at Long An Law Firm, a member of the Shanghai Arbitration Association, and an arbitrator of the Shanghai Arbitration Commission, Hangzhou Arbitration Commission, Nanjing Arbitration Commission, Tongling Arbitration Commission, and Shuozhou Arbitration Commission. He holds a Master of Civil and Commercial Law from East China University of Political Science and Law and is studying for an EMBA at Fudan University. He is experienced in handling major, difficult and complex civil and commercial litigation and arbitration. His original case-handling “perspective method” aims to provide clients with fast, clear, comprehensive, distinctive, rigorous and operable systematic commercial legal solutions. Supported by his team’s execution, communication, negotiation and problem-solving capabilities, he strives to achieve the best results and create maximum value for clients. He has represented Shanghai’s first computer network domain name and commercial disparagement case and Shanghai Free Trade Zone’s first trade secret infringement case, and his matters have been reported by CCTV multiple times.

高国基

高国基 GAO Guoji

高级合伙人 Senior Partner

高国基律师,中山大学法学院本科、法律硕士,中共党员,法律从业经验18年,目前为北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人、隆安湾区刑事合规研究中心主任、启明刑辩团队创始人,曾在某一线市级检察院公诉部门担任检察官。团队在刑事辩护、刑事控告与代理、刑事合规与风险防控等领域拥有丰富的司法实践经验,团队经办刑事案件超过700件,经办了广东省委组织部原副部长林某某受贿案等一系列重大影响力案件,多次荣获业务成果奖。

Gao Guoji is an attorney at Long An (Guangzhou) Law Firm, a Senior Partner, Director of the Long An Bay Area Criminal Compliance Research Center, and Founder of the Qiming Criminal Defense Team. He previously served as a prosecutor in the public prosecution department of a first-tier municipal procuratorate. With 18 years of legal experience, he is a Communist Party member and a graduate of Sun Yat-sen University Law School with a Master of Law degree. The team has extensive judicial practice experience in criminal defense, criminal complaints and representation, and criminal compliance and risk prevention and control, having handled over 700 criminal cases, including the influential bribery case of Lin XX, former Deputy Director of the Organization Department of the Guangdong Provincial Committee, and has received multiple business achievement awards.

高巍

高巍 GAO Wei

高级合伙人 Senior Partner

高巍律师,隆安宁波律师事务所高级合伙人。高巍律师从事法律行业16年,专注于商业诉讼、公司治理、知识产权、企业合规领域的法律服务。高律师在处理公司纠纷等商事领域和涉企争议解决方面具有丰富的经验,获得市级优秀律师称号,在省法院、地方法院代理多起重大疑难诉讼案件,均取得了满意的结果。

Gao Wei is a Senior Partner at Long An (Ningbo) Law Firm. With 16 years in the legal industry, Attorney Gao focuses on commercial litigation, corporate governance, intellectual property, and corporate compliance legal services. Attorney Gao has extensive experience in corporate disputes and enterprise-related dispute resolution in the commercial sector, and has received the designation of Outstanding Municipal Lawyer. He has represented clients in multiple major and difficult litigation cases in the Provincial People's Court and local courts, all achieving satisfactory results.

葛向荣

葛向荣 GE Xiangrong

高级合伙人 Senior Partner

葛向荣律师为北京市隆安(广州)律师事务所管委会副主任、高级合伙人、重大疑难民商事案件研究中心主任,毕业于西南政法大学,专注于重大、疑难民商事诉讼案件,尤其是涉及公司法、金融领域纠纷以及不正当竞争纠纷案件。 葛律师同时担任了中国贸促会/国际商会调解中心调解员、广东省律师协会竞争与反垄断法律专业委员会委员、广州律师协会南沙律师调解中心调解员、律师事务所管理和发展促进工作委员会、广东省社会组织总会法律工作委员会委员、港澳青年学生南沙“百企千人”实习计划导师,是广东省涉外律师领军人才、广州市涉外律师领军人才(第一批)。 葛律师凭借深厚的专业素养和卓越的业务能力,荣登汤森路透《亚洲法律杂志》(Asian Legal Business)“2023 ALB China 华南地区律师新星”榜单,并入选律新社《精品法律服务品牌指南(2024):争议解决领域》律师名录。

Ge Xiangrong is Deputy Director of the Management Committee of Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm, a Senior Partner, and Director of the Major and Difficult Civil and Commercial Cases Research Center. A graduate of Southwest University of Political Science and Law, he focuses on major and complex civil and commercial litigation, especially disputes involving company law, finance, and unfair competition. He also serves as a mediator of the China Council for the Promotion of International Trade/International Chamber of Commerce Mediation Center, a member of the Competition and Antitrust Law Professional Committee of the Guangdong Lawyers Association, a mediator of the Nansha Lawyer Mediation Center of the Guangzhou Lawyers Association, and a member of several legal and social organization committees. He is recognized as a leading foreign-related lawyer in Guangdong Province and Guangzhou. He was named to Asian Legal Business 2023 ALB China South China Rising Lawyers and listed in Lvxin News Boutique Legal Service Brand Guide (2024): Dispute Resolution.

郝浩

郝浩 HAO Hao

高级合伙人 Senior Partner

郝浩律师毕业于中山大学,现为北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人、隆安湾区法财税一体化研究中心副主任、广东省人民政府横琴粤澳深度合作区工作办公室信息化项目招标文件评审专家、广州市纳税人协会创新型智库专家、广州市工商联法治宣讲专家、砥石法律团队创始人、负责人,持有深交所上市公司董事会秘书资格证书。郝律师曾在公安政研及经侦部门工作10年,熟悉相关部门的运行机制,具备丰富的政法工作经验、司法实务经验和商事刑法办案经验,长期聚焦刑事控告与辩护、涉税风险处置、家族财富管理传承等领域,成功办理多起刑民交叉复杂疑难案件,以专业能力和真诚稳健求实的作风赢得当事人普遍信赖好评。

Hao Hao graduated from Sun Yat-sen University and is a Senior Partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm, Deputy Director of the Long An Bay Area Law, Finance and Tax Integration Research Center, an evaluation expert for information technology project bidding documents of the Hengqin Guangdong-Macao In-Depth Cooperation Zone Office of the Guangdong Provincial People’s Government, an innovation think-tank expert of the Guangzhou Taxpayers Association, a rule-of-law lecturer expert of the Guangzhou Federation of Industry and Commerce, and founder and head of the Dishi Legal Team. He holds a Shenzhen Stock Exchange listed-company board secretary qualification. Having worked for ten years in public security policy research and economic crime investigation, he is familiar with relevant government operations and has rich experience in political-legal work, judicial practice, and commercial criminal law. He focuses on criminal accusations and defense, tax risk disposal, and family wealth management and succession, and has successfully handled many complex civil-criminal crossover cases.

黄恩霖

黄恩霖 HUANG Enlin

高级合伙人 Senior Partner

黄恩霖律师,北京市隆安 (深圳) 律师事务所高级合伙人、融资租赁与供应链金融专业委主任、能源与自然资源专业委员会副主任,兼任汕头大学MBA教育中心企业家导师、上海杉达学院法学系特聘讲师、广东省融资租赁协会法律专业委员和风控专业委员会委员、广东省融资租赁行业多元化争议解决中心调解员、中国国际调解仲裁院(CIMAI)调解员、山东省融资租赁行业协会入库专家(首批)、广州市高新技术企业培育导师、浙江大学融资租赁研究中心特聘研究员等社会职务。 黄律师及其团队,主要从事金融商事争议解决资本市场、企业合规、破产重整与债务重组、新能源项目建设开发与交易等领域的法律服务。

Huang Enlin is a Senior Partner at Long An (Shenzhen) Law Firm, Director of the Financial Leasing and Supply Chain Finance Professional Committee, and Vice Director of the Energy and Natural Resources Professional Committee. He also serves as an entrepreneur mentor at the MBA Education Center of Shantou University, a specially appointed lecturer in the Law Department of Shanghai Shanda University, a member of the Legal Professional Committee and Risk Control Professional Committee of the Guangdong Financial Leasing Association, a mediator at the Guangdong Financial Leasing Industry Diversified Dispute Resolution Center, a mediator at the China International Mediation and Arbitration Institute (CIMAI), a registered expert (first batch) of the Shandong Financial Leasing Industry Association, a mentor for high-tech enterprise cultivation in Guangzhou, and a specially appointed researcher at the Zhejiang University Financial Leasing Research Center. Attorney Huang and his team primarily provide legal services in financial commercial dispute resolution, capital markets, corporate compliance, bankruptcy and restructuring, and new energy project development and transactions.

黄庆锋

黄庆锋 HUANG Qingfeng

高级合伙人 Senior Partner

黄庆锋,北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人,隆安湾区商事仲裁研究中心副主任兼秘书长。 业务领域:商事仲裁研究、房地产与建设工程、金融与资本市场争议。 社会职务:中国仲裁法学研究会会员;广州仲裁委员会仲裁员;北海、肇庆、河源等多地仲裁员;广东省律师协会仲裁法律专业委员会委员(2023年度优秀委员)。

Huang Qingfeng is a Senior Partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm and Deputy Director and Secretary-General of the Long An Bay Area Commercial Arbitration Research Center. His practice areas include commercial arbitration research, real estate and construction engineering, and financial and capital market disputes. He is a member of the China Academy of Arbitration Law, an arbitrator of the Guangzhou Arbitration Commission and several other arbitration commissions including Beihai, Zhaoqing and Heyuan, and a member of the Arbitration Law Professional Committee of the Guangdong Lawyers Association, where he was named an Outstanding Member in 2023.

焦成龙

焦成龙 JIAO Chenglong

高级合伙人 Senior Partner

焦成龙律师为北京市隆安(青岛)律师事务所高级合伙人、执行主任。 社会职务:青岛市市南区律师协会常务理事,青岛市市南区律协教育培训和青年律师发展委员会主任,北京隆安律师事务所公司委员会专委、破产与清算委员会专委,青岛市优秀青年律师,青岛市南区行政审批局特聘行政执法“义诊专员”,青岛科技大学法学院兼职硕士研究生专业实践指导教师。 专业领域:公司法律顾问、股权与公司治理、并购重组、建设工程等。现为中节能(即墨)环保能源有限公司、国梦文创(山东)发展集团有限公司、青岛文锦建设集团有限公司等数十家公司常年法律顾问。

Jiao Chenglong is a Senior Partner and Executive Director at Long An (Qingdao) Law Firm. His professional roles include Executive Director of the Lawyers Association of Shinan District in Qingdao, Director of the Education, Training and Young Lawyer Development Committee of the Shinan District Lawyers Association, a member of the Company Law Committee and Bankruptcy and Liquidation Committee of Beijing Long An Law Firm, an Outstanding Young Lawyer of Qingdao, a specially appointed "volunteer law enforcement consultant" for the Shinan District Administrative Approval Bureau of Qingdao, and a part-time graduate student practical supervisor at the Law School of Qingdao University of Science and Technology. His practice areas are corporate legal counsel, equity and corporate governance, mergers and acquisitions, and construction engineering. He currently serves as a standing legal counsel for dozens of companies including China Energy Conservation (Jimo) Environmental Protection Energy Co., Ltd., Guomeng Wenchuang (Shandong) Development Group Co., Ltd., and Qingdao Wenjin Construction Group Co., Ltd.

金丽

金丽 JIN Li

高级合伙人 Senior Partner

金丽律师,本科毕业于中山大学,研究生毕业于华北水利水电大学,曾在大型国有企业工作近10年,并曾担任集团多家子公司的委派董事,熟悉公司治理。 擅长领域:公司股权与公司治理结构、婚姻继承纠纷、建设工程合同纠纷、涉外法律事务(跨境投资/并购、股权投资、矿产与能源领域投资等)、民商事诉讼 /仲裁(含涉外)等业务。 职务:北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人、隆安湾区东盟法律研究中心主任、隆安广州公司委委员,Laos GuoZhi Law Firm Sole Co.,Ltd创始人,广东省涉外律师新锐人才库律师、广东省破产管理人协会小微企业重整专业委员会委员、广州市涉外律师领军人才库律师,2022 年羊城律政佳人志愿服务队律师(公益)。 金丽律师执业以来,为中国国内多家国有企业、民营企业提供常年法律服务;在涉外法律服务方面,立足老挝,辐射东盟各国,尤其与泰国、越南、新加坡、马来西亚、印度尼西亚等国律师保持紧密合作,为客户提供多元化高效的涉外法律服务。

Jin Li graduated from Sun Yat-sen University for undergraduate studies and from North China University of Water Resources and Electric Power for graduate studies. She previously worked in a large state-owned enterprise for nearly 10 years and served as an appointed director of multiple subsidiaries, giving her familiarity with corporate governance. Her practice areas include corporate equity and governance structure, marriage and inheritance disputes, construction contract disputes, and foreign-related legal affairs (cross-border investment/mergers and acquisitions, equity investment, and mineral and energy investment), as well as civil and commercial litigation/arbitration (including foreign-related). She is a Senior Partner at Long An (Guangzhou) Law Firm, Director of the Long An Bay Area ASEAN Legal Research Center, a member of the Corporate Committee at Long An Guangzhou, and Founder of Laos GuoZhi Law Firm Sole Co., Ltd. She is a member of the Guangdong Province Foreign-Related Lawyer Emerging Talent Pool, a member of the SME Restructuring Professional Committee of Guangdong Bankruptcy Administrator Association, a lawyer in the Guangzhou Foreign-Related Lawyer Leading Talent Pool, and a lawyer in the 2022 Yangcheng Law Lady Volunteer Service Team (charitable). Since commencing practice, Attorney Jin has provided standing legal services to numerous state-owned and private enterprises in China. In foreign-related legal services, based in Laos and extending across ASEAN countries, she maintains close cooperation with lawyers in Thailand, Vietnam, Singapore, Malaysia, and Indonesia, providing clients with diversified and efficient foreign-related legal services.

金作鹏

金作鹏 JIN Zuopeng

高级合伙人 Senior Partner

北京市隆安律师事务所 高级合伙人 商事仲裁法律专业委员会 主任 国有资产法律专业委员会 副主任 仲裁员 调解员 上市公司独立董事资格 高级企业合规师资格 民革辽宁省委委员 社会法制委委员 《法治日报》律师专家库成员 2025年度LegalOne实务精英100强:公司商事 2024年人民法院年度案例50佳获得者 执业领域:银行与金融、商业秘密、公司法、国有资产、破产重整与清算、复杂争议解决

Jin Zuopeng is a Senior Partner at Long An Beijing, Director of the Commercial Arbitration Legal Professional Committee, and Vice Director of the State-Owned Assets Legal Professional Committee. He is an arbitrator, mediator, holds qualifications as an independent director of listed companies and a senior corporate compliance officer. He is a member of the Liaoning Provincial Committee of the Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang and the Social and Legal Affairs Committee, and a member of the Legal Daily Lawyer Expert Database. He was named to LegalOne's Top 100 Practical Elites 2025 in Corporate Commercial and received the 2024 People's Court "Top 50 Annual Cases" award. His practice areas include banking and finance, trade secrets, corporate law, state-owned assets, bankruptcy restructuring and liquidation, and complex dispute resolution.

赖冠能

赖冠能 LAI Guanneng

高级合伙人 Senior Partner

赖冠能律师,现任北京市隆安(深圳)律师事务所高级合伙人,深圳市律师协会证券法律专业委员会主任、深圳市法学会证券法学研究会理事、赣江新区国际仲裁院仲裁员,专注于证券金融、破产重整、公司商事等诉讼及非诉讼实务研究。赖冠能律师主持撰写《证券诉讼法律实务——以大数据分析为视角》一书,获得一线法官、律师和专家学者的高度认可,并开设微信公众号“证券金融诉讼实务”,发表证券诉讼领域文章数十万字。

Lai Guanneng is currently a Senior Partner at Long An (Shenzhen) Law Firm, Director of the Securities Law Professional Committee of Shenzhen Bar Association, a member of the Securities Law Research Society of Shenzhen Law Society, and an arbitrator at Ganjiang New District International Arbitration Institute. He focuses on securities finance, bankruptcy and restructuring, and corporate commercial litigation and non-litigation practice research. Attorney Lai led the writing of "Securities Litigation Legal Practice—From a Big Data Analysis Perspective," which received high recognition from front-line judges, lawyers, and experts. He also operates the WeChat public account "Securities Financial Litigation Practice" and has published hundreds of thousands of words of articles in the field of securities litigation.

李高来

李高来 LI Gaolai

高级合伙人 Senior Partner

北京市隆安律师事务所高级合伙人,长期为大型施工企业提供法律服务。

Li Gaolai is a Senior Partner at Long An (Beijing) Law Firm, providing long-term legal services to large construction enterprises.

李居鹏

李居鹏 LI Jupeng

高级合伙人 Senior Partner

李居鹏律师是隆安律师事务所上海分所高级合伙人,隆安全国劳动法专业委员会主任,执业范围:劳动法、企业合规、争议解决等领域。目前担任数十家企业常年法律顾问,为其战略决策和经营活动提供法律支持,并帮助这些企业建章立制,有效降低法律风险,深受客户信赖。

Li Jupeng is a Senior Partner at Long An (Shanghai) Law Firm and Director of the firm's National Labor Law Professional Committee. His practice areas include labor law, corporate compliance, and dispute resolution. He currently serves as standing legal counsel for dozens of enterprises, providing legal support for their strategic decisions and business operations, and helping these enterprises establish regulations and systems to effectively reduce legal risks, earning great trust from clients.

李玥斌

李玥斌 LI Yuebin

高级合伙人 Senior Partner

李玥斌律师,中国政法大学法学学士,现为隆安( 成 都)高级合伙人,自2009年执业以来,深耕医疗合同纠纷、医疗事故纠纷、医疗美容刑事合规、公司合规、涉税、环保、数据等合规、投融资、私募基金、房地产与建设工程,以及各类争议解决领域。现担任成都仲裁委员会仲裁员、遂宁仲裁委员会仲裁员、中国政法大学四川校友会秘书长、成都市律协财税法专委会委员、公羊会四川分会副会长、四川省优秀青年律师、成都市参政议政优秀个人等。

Li Yuebin holds a bachelor's degree in law from China University of Political Science and Law and is currently a Senior Partner at Long An (Chengdu) Law Firm. Since commencing practice in 2009, he has deeply focused on medical contract disputes, medical malpractice disputes, medical aesthetics criminal compliance, corporate compliance, tax-related, environmental, data and other compliance matters, investment and financing, private equity funds, real estate and construction engineering, and various dispute resolution areas. He currently serves as an arbitrator at the Chengdu Arbitration Commission and the Suining Arbitration Commission, Secretary-General of the Sichuan Alumni Association of China University of Political Science and Law, a member of the Fiscal and Tax Law Committee of the Chengdu Bar Association, Vice President of the Sichuan Chapter of Gongyang Academy, and is recognized as an Outstanding Young Lawyer in Sichuan Province and an outstanding individual for political participation and deliberation in Chengdu.

刘晖

刘晖 LIU Hui

高级合伙人 Senior Partner

北京市隆安(沈阳)律师事务所高级合伙人,金融法专业委员会主任。

Liu Hui is a Senior Partner at Long An (Shenyang) Law Firm and Director of the Financial Law Professional Committee.

罗杰

罗杰 LUO Jie

高级合伙人 Senior Partner

罗杰律师,隆安湾区刑事合规研究中心副主任兼秘书长,隆安广州高级合伙人,西南政法大学法学本科、刑法学硕士,中共党员,10余年法律从业经验,担任广东省、广州市律协职务犯罪专业委副秘书长、委员。深耕并专注于刑事业务,与志同道合的刑辩律师共同创立启明刑辩团队,团队在刑事辩护、刑事控告与代理、刑事合规与风险防控等领域拥有丰富的司法实践经验,团队经办案件超过700件,大量经典案例和团队详情,请关注“启明刑辩”公众号

Luo Jie is Deputy Director and Secretary-General of the Long An Bay Area Criminal Compliance Research Center and a Senior Partner at Long An Guangzhou. He holds an undergraduate degree in law and a Master of Criminal Law from Southwest University of Political Science and Law and is a member of the Communist Party of China. With more than ten years of legal experience, he serves as Deputy Secretary-General and member of the Duty Crime Professional Committee of the Guangdong and Guangzhou Lawyers Associations. He focuses on criminal practice and co-founded the Qiming Criminal Defense Team with like-minded criminal defense lawyers. The team has extensive judicial practice experience in criminal defense, criminal accusations and representation, and criminal compliance and risk prevention and has handled more than 700 cases.

宋杰

宋杰 SONG Jie

高级合伙人 Senior Partner

宋杰律师,隆安上海律师事务所高级合伙人,隆安上海房地产与建设工程委员会主任,毕业于中国人民大学、同济大学,获法学学士、民商法学硕士学位。 宋杰律师擅长公司法、房地产法律、股权投资等领域的争端解决;在股权投资基金、企业并购、资产和债务重组、信托与家族财富管理、破产重整等非诉业务领域具有丰富的经验;擅长为私募股权投融资、企业并购项目、资产和债务重组项目、家族信托项目提供尽职调查、交易架构设计、谈判、起草及审核相关法律文件和出具法律意见的全程法律服务。 宋杰律师是信托实务界关于“离岸家族信托需严防英美法系法域下复合资产信托所有权转移手续缺失风险”的首倡者。

Song Jie is a Senior Partner at Long An (Shanghai) Law Firm and Director of the Real Estate and Construction Engineering Committee at Long An Shanghai. He graduated from Renmin University of China and Tongji University, holding bachelor's and master's degrees in civil and commercial law. Attorney Song excels in dispute resolution in corporate law, real estate law, and equity investment areas. He has extensive experience in non-litigation areas including private equity investment funds, corporate mergers and acquisitions, asset and debt restructuring, trust and family wealth management, and bankruptcy and restructuring. He excels in providing comprehensive legal services including due diligence, transaction structure design, negotiation, drafting and reviewing related legal documents, and providing legal opinions for private equity investment and financing, corporate merger and acquisition projects, asset and debt restructuring projects, and family trust projects. Attorney Song is the initiator in the trust practice field regarding "Offshore family trusts must strictly prevent risks from missing ownership transfer procedures for composite asset trusts under common law jurisdictions."

孙巍

孙巍 SUN Wei

高级合伙人 Senior Partner

孙巍律师,隆安上海律师事务所高级合伙人。自1993年起从事律师工作,至今执业已超过27年。主要执业领域为银行与金融、兼并与收购、企业法务、破产重整与清算、涉外业务、商事争议解决等。

Sun Wei is a Senior Partner at Long An Shanghai Law Firm. He has practiced law since 1993 and has more than 27 years of experience. His main practice areas include banking and finance, mergers and acquisitions, corporate legal affairs, bankruptcy restructuring and liquidation, foreign-related matters, and commercial dispute resolution.

王建强

王建强 WANG Jianqiang

高级合伙人 Senior Partner

王建强律师,北京市隆安(呼和浩特)律师事务所副主任、高级合伙人,破产重整/清算与强制执行部负责人,银行与金融/税法部负责人。 执业领域:公司业务、强制执行、破产重整与清算

Wang Jianqiang is Deputy Director and Senior Partner at Long An (Hohhot) Law Firm, and heads the Bankruptcy Restructuring/Liquidation and Enforcement Department and the Banking and Finance/Tax Law Department. His practice areas are corporate business, enforcement, and bankruptcy restructuring and liquidation.

王志峰

王志峰 WANG Zhifeng

高级合伙人 Senior Partner

隆安上海律师事务所高级合伙人 隆安全国争议解决委员会副主任 王律师目前为上海市徐汇区政协委员、上海市青年企业家协会会员、徐家汇商会监事长、徐汇区青联委员。 王律师作为执业律师以来,承办了大量复杂、大标的金融商事案件和执行案件,为委托人争取最大化的利益。服务客户包括政府机关、大中型国企、上市公司及民营企业集团等。

Wang Zhifeng is a senior partner at Long An (Shanghai) Law Firm and Vice Director of the National Dispute Resolution Committee. He specializes in complex financial and commercial cases and enforcement cases.

魏云

魏云 WEI Yun

高级合伙人 Senior Partner

隆安律师事务所高级合伙人

Wei Yun is a Senior Partner at Long An Law Firm.

吴让军

吴让军 WU Rangjun

高级合伙人 Senior Partner

吴让军律师毕业于北京大学,具有律师与专利代理师双重执业资格。主要专业领域为知识产权、争议解决、常年法律顾问及合规专项。 吴让军律师现为北京市隆安(广州)律师事务所管委会副主任及高级合伙人,担任全国律协知识产权专业委员会委员、广东省律协著作权专业委员会副主任,广州市律协商标版权专业委员会副主任、隆安湾区知识产权研究中心主任、广州市知识产权研究会商业秘密专业委员会主任、最高人民检察院民事行政案件咨询专家、广州、厦门、珠海等多地仲裁委仲裁员,华南理工大学法学院校外导师、广东外语外贸大学法学院兼职教授等职务,获评“广州市律师协会青年律师星光人物之专业之星”、“大湾区知识产权律师TOP10”、“ALB华南地区客户首选律师”、“中国50位50岁以下知识产权精英律师”、“LEGALBAND中国律师特别推荐榜15强(游戏与电竞)”、“ 律新社品牌之星文娱体育领域领先律师”、“律新社风云榜知识产权(著作权)律师20佳” 等荣誉。 吴让军律师具有丰富的执业经验、扎实的法律理论功底以及娴熟的诉讼技巧,善于研究法律问题并擅长从整体上策划案件,执业十八年来,带领团队已办理数千起涉及著作权、商标、专利、商业秘密、计算机软件、集成电路布图设计、域名及技术合同纠纷案件,并经办了数百起涉公司股权、金融、建设工程、房地产等各类民商事诉讼与仲裁纠纷案件,在知识产权及争议解决领域具有全面而丰富的经验。 吴让军律师带领的言上法律团队始终秉持“专业有深度、服务有温度”的服务理念,团队经办的案件多次获评年度典型案例,专业能力受到业界高度认可。其中,经办的知识产权案件,47余次分别入选为最高法院、多地高院、知产法院、专业机构评选的典型案例;经办的民商事诉讼与仲裁案件,17余次获得律师协会颁发的业务成果奖;撰写的理论研究文章亦多次获得十大论文奖或一等奖。

Wu Rangjun graduated from Peking University and holds dual qualifications as an attorney and patent agent. His main practice areas include intellectual property, dispute resolution, perennial legal counsel, and compliance projects. He is Deputy Director of the Management Committee and Senior Partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm, a member of the Intellectual Property Professional Committee of the All China Lawyers Association, Deputy Director of the Copyright Professional Committee of the Guangdong Lawyers Association, Deputy Director of the Trademark and Copyright Professional Committee of the Guangzhou Lawyers Association, Director of the Long An Bay Area Intellectual Property Research Center, Director of the Trade Secrets Professional Committee of the Guangzhou Intellectual Property Research Association, and a consultation expert for civil and administrative cases of the Supreme People’s Procuratorate. He is also an arbitrator of several arbitration commissions, including Guangzhou, Xiamen and Zhuhai, and serves as an external mentor or adjunct professor at several universities. He has received multiple honors, including Guangzhou Lawyers Association Professional Star, Greater Bay Area Top 10 Intellectual Property Lawyers, ALB South China Client Choice Lawyer, China 50 Intellectual Property Elite Lawyers Under 50, LEGALBAND China Lawyer Special Recommendation Top 15 for Games and E-sports, Lvxin News Brand Star for Culture, Entertainment and Sports, and Lvxin News Top 20 Copyright Lawyers. With extensive practice experience, solid legal theory, and strong litigation skills, he has led his team in handling thousands of copyright, trademark, patent, trade secret, software, integrated circuit layout design, domain name and technology contract disputes, as well as hundreds of corporate equity, finance, construction, real estate and other civil and commercial litigation and arbitration matters. His Yanshang legal team follows the service philosophy of professional depth and service warmth; its cases have repeatedly been selected as annual typical cases, and the team has received wide industry recognition.

谢昕

谢昕 XIE Xin

高级合伙人 Senior Partner

谢昕律师,北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人,现任广东省法学会网络与电子商务法学研究会理事、广东省律师协会粤港澳大湾区工作委员会委员、跨境电商专业委员会委员,广州市律协大湾区与自贸区专业委副主任,隆安湾区东盟法律研究中心专家顾问,并受聘为多个仲裁机构仲裁员。从业以来,谢律师一直专注于公司治理结构、跨境投资及电子商务与物流、商事诉讼等专业方向,业务范围涵盖新加坡、马来西亚、越南等东盟国家及港澳地区,能够及时为机构、企业的跨境交流、投资合作提供支持。具有丰富的谈判经验及良好的沟通能力,擅长通过多种纠纷解决方式维护客户利益。服务客户包括省级政府部门、国有银行、大型央企、国有金融企业等。

Xie Xin is a Senior Partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm. She serves as a council member of the Guangdong Law Society Network and E-Commerce Law Research Association, a member of the Guangdong Lawyers Association Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Working Committee and Cross-Border E-Commerce Professional Committee, Deputy Director of the Greater Bay Area and Free Trade Zone Professional Committee of the Guangzhou Lawyers Association, an expert consultant to the Long An Bay Area ASEAN Law Research Center, and an arbitrator appointed by several arbitration institutions. She focuses on corporate governance structures, cross-border investment, e-commerce and logistics, and commercial litigation. Her work covers Singapore, Malaysia, Vietnam and other ASEAN countries as well as Hong Kong and Macao, enabling timely support for cross-border exchanges, investment and cooperation. She has rich negotiation experience and strong communication skills, and is adept at protecting client interests through diversified dispute resolution methods. Her clients include provincial government departments, state-owned banks, large central enterprises, and state-owned financial institutions.

严丽丽

严丽丽 YAN Lili

高级合伙人 Senior Partner

隆安上海律师事务所高级合伙人,专注于婚姻家事与私人家事财富规划传承、民商事法律服务、争议解决等业务。

Yan Lili is a Senior Partner at Long An Shanghai Law Firm. She focuses on marriage and family matters, private family wealth planning and succession, civil and commercial legal services, and dispute resolution.

叶俊希

叶俊希 YE Junxi

高级合伙人 Senior Partner

北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人,具备“法学+工学”双重背景、“律师+仲裁员”双重身份,畅销书《法律人ChatGPT应用指南》《民法典侵权责任编实务问答》《工程人实用法律锦囊》作者,国家工业信息安全发展研究中心《生成式人工智能数据应用合规指南》起草人,广州市律师协会文体教育与传媒娱乐法律专业委员会秘书长,某市场监督管理局知识产权专家库专家,广州市涉外律师领军人才,入选《广州市涉外律师细分领域名录》。

Ye Junxi is a Partner at Long An (Guangzhou) Law Firm. He graduated from Guangdong University of Foreign Studies and Northwestern Polytechnical University, holding dual professional backgrounds in law and engineering. He currently serves as a member of the Culture, Media, and Sports Entertainment Law Committee of Guangzhou Bar Association. His primary practice areas include civil and commercial dispute resolution and government-enterprise legal advisory, with service sectors covering construction engineering and internet culture media. His clients include large enterprises such as China Railway 14th Bureau and Zhongtian Construction, as well as cultural broadcasting and tourism bureaus, museums, government intangible cultural heritage and cultural creative workstations, and renowned tech internet and entertainment enterprises. He provides legal services for new business formats such as live-streaming e-commerce, artist brokerage, and cultural museum intangible heritage, and has successfully handled cases including the "Fantasy Westward Journey" game advertising dispute, IQIYI QSV parsing software unfair competition dispute, a nearly ten million yuan case involving financial embezzlement in a live-streaming reward system, and KOL instructor contract termination cases, as well as online infringement cases involving celebrities such as Zhou Dongyu, Yue Yunpeng, and Jiang Yiyan.

叶鹏

叶鹏 YE Peng

高级合伙人 Senior Partner

叶鹏律师,北京市隆安(广州)律师事务所高级合伙人/律师、中共隆安广州党支部委员会书记、隆安湾区刑事防控研究中心高级研究员、隆安湾区东盟法律研究中心高级研究员、电子商务法律事业部主任、广东省律师协会信息化建设工作委员会委员、广东省律师协会互联网金融法律专业委员会委员、广州市律师协会企业合规专业委员会副主任、阳江市电子商务协会法律顾问、跨境电商法律服务中心负责人、阳江仲裁委员会仲裁员。 叶鹏律师在民商事、公司合规等多个方向均有丰富的实践经验,具有精尖的专业技能、踏实的办案作风和良好的业务团队管理能力。叶鹏律师从2018年起涉足电商行业的法律服务,牵头组建了电子商务法律服务部、跨境电商法律服务中心,可以为跨境电商企业提供全方位、一站式的法律服务。叶鹏律师也应邀参加国际跨境电商产业博览会等各种展会,参与了将近800多起电商领域的诉讼案件,并作为多家电商企业的法律顾问。在企业合规方面叶鹏律师也非常有经验,包括为客户提供提供法律风险分析意见和谈判技巧的建议、代理委托人进行合同谈判、管理合规、知识产权专项合规、数据合规、进出口关务合规等事务。

Ye Peng is a Senior Partner/Attorney at Long An (Guangzhou) Law Firm, Secretary of the Communist Party Committee of Long An Guangzhou, Senior Researcher at the Long An Bay Area Criminal Prevention and Control Research Center and the Long An Bay Area ASEAN Legal Research Center, Director of the E-Commerce Legal Division, member of the Information Technology Construction Committee of Guangdong Bar Association, member of the Internet Finance Law Committee of Guangdong Bar Association, Deputy Director of the Corporate Compliance Committee of Guangzhou Bar Association, Legal Advisor to Yangjiang E-Commerce Association, Head of the Cross-Border E-Commerce Legal Service Center, and Arbitrator of Yangjiang Arbitration Commission. Attorney Ye has extensive practical experience in civil and commercial matters and corporate compliance, with superb professional skills and a solid work style. Since 2018, he has been involved in e-commerce industry legal services, taking the lead in establishing the E-Commerce Legal Service Department and Cross-Border E-Commerce Legal Service Center, providing comprehensive one-stop legal services for cross-border e-commerce enterprises. He has participated in nearly 800 e-commerce litigation cases and serves as legal counsel to multiple e-commerce enterprises. In corporate compliance, Attorney Ye has extensive experience providing legal risk analysis, negotiation skills advice, contract negotiation management, compliance audits, IP compliance, data compliance, and import-export customs compliance services.

张弛

张弛 ZHANG Chi

高级合伙人 Senior Partner

张弛博士现为北京市隆安(深圳)律师事务所主任、高级合伙人,担任隆安全国金融法专业委员会副主任、证券法专业委员会副主任,具有上海证券交易所认证的上市公司独立董事资格。 担任最高人民检察院检察机关民事行政案件咨询专家、中国行为法学会企业治理研究分会常务理事、广东省涉外律师领军人才、华南国际贸易仲裁委员会/深圳国际仲裁院仲裁员、佛山仲裁委员会仲裁员、深圳市市属国资国企法律人才库专家、深圳市地方金融监督管理局入库律师、深圳市罗湖区政府法律顾问(国企投融资和资产处置方向)、深圳市公安局福田分局执法监督员等社会职务。 专注于公司、金融法律业务,在并购重组、股权投资、资产管理、银行(及银行不良资产)、证券、信托、保险、民间借贷、建设工程施工、涉外商事等领域,具有丰富的非诉及诉讼/仲裁实务经验。 担任首席仲裁员的案例连续入选深圳国际仲裁院《不可抗力与情势变更典型仲裁案例选编》(2020年)、《“对赌协议”典型仲裁案例与实务精要》(2021年),多次获选为佛山仲裁委员会专家咨询小组成员就疑难案件提供咨询。张弛博士英文流利(TEM-8),能够用英语提供专业法律服务。

Dr. Zhang Chi is the Director and Senior Partner at Long An (Shenzhen) Law Firm, Deputy Director of the National Financial Law Committee and Securities Law Committee of Long An. He holds the qualification of independent director certified by the Shanghai Stock Exchange. He serves as an advisory expert for civil and administrative cases at the Supreme People's Procuratorate, Executive Director of the Enterprise Governance Research Branch of the China Law Society, a leading foreign-related lawyer in Guangdong Province, an arbitrator at the South China International Economic and Trade Arbitration Commission/Shenzhen International Arbitration Court and Foshan Arbitration Commission, an expert in the Shenzhen State-Owned Assets and State Enterprises Legal Talent Pool, a listed lawyer at the Shenzhen Local Financial Supervision Administration, a government legal advisor to the Futian Branch of Shenzhen Public Security Bureau (focusing on state-owned enterprise investment, financing, and asset disposal). He focuses on corporate and financial legal business, with extensive experience in M&A, equity investment, asset management, banking (and non-performing bank assets), securities, trusts, insurance, private lending, construction engineering, and foreign-related commercial matters. Cases in which he served as chief arbitrator have been selected into the Shenzhen International Arbitration Court's "Typical Cases of Force Majeure and Hardship in Arbitration" (2020) and "Typical Cases and Practical Insights on Valuation Adjustment Mechanisms" (2021). Dr. Zhang is fluent in English (TEM-8) and can provide professional legal services in English.

张静

张静 ZHANG Jing

高级合伙人 Senior Partner

张静律师,隆安广州高级合伙人,隆安广州公司法专委会主任,中山大学法学学士,长期耕耘于股权架构设计、企业并购与重组、私募基金、股权激励、跨境投融资、科技成果转化等领域的法律服务业务,擅长根据不同的交易背景设计交易价格、股权架构,并起草条理清晰、逻辑严谨的法律文件,广受客户好评。张律师曾为美的集团、星河地产、禹洲地产、景业名邦地产集团、博实乐教育集团、佛山金控、盈峰控股、富士康等多家知名企业提供过专业的法律服务,是广东省涉外律师新锐人才、广州市涉外律师领军人才、广东省律师协会股权投资与私募基金委员会委员、中华人民共和国法律执业资格、民主建国会会员。

Zhang Jing is a Senior Partner at Long An Guangzhou and Director of the Corporate Law Committee. She holds a Bachelor's degree in Law from Sun Yat-sen University and has long focused on legal services in equity structure design, corporate M&A and restructuring, private equity funds, equity incentives, cross-border investment and financing, and technology achievement transformation. She excels at designing transaction prices and equity structures based on different transaction backgrounds, and drafting clear and rigorous legal documents. She has provided professional legal services to well-known enterprises including Midea Group, Galaxy Real Estate, Yuzhou Real Estate, Jingye Mingbang Real Estate Group, Foshan Jingkong Holdings, and Foxconn. She is recognized as a leading new talent in foreign-related law in Guangdong Province and Guangzhou City, a member of the Equity Investment and Private Equity Fund Committee of Guangdong Bar Association, and a member of the Democratic National Construction Association.

张军

张军 ZHANG Jun

高级合伙人 Senior Partner

隆安律师事务所高级合伙人律师,共为家族治理中心创始人,深圳市公司治理研究会发起副会长,深圳市公司治理研究会法律专业委员会主任,隆安公司法及法律顾问专业委员会副主任,隆安深圳公司与家族治理专业委员会主任,隆安私募及股权投资专业委员会委员,深圳市律师协会企业合规管理法律委员会委员,中国创业企业新苗榜专家评委。 执业领域:公司治理及合规管理、家族治理、股权设计、管理层及员工激励、房地产及建设工程、私募基金及股权投资、银行与公司金融、不良资产处置等。

Zhang Jun is a Senior Partner at Long An Law Firm and Founder of the Family Governance Center. He is an initiating Vice President of the Shenzhen Corporate Governance Research Association, Director of its Legal Committee, Deputy Director of the Corporate and Legal Advisory Committee of Long An, Director of the Corporate and Family Governance Committee of Long An Shenzhen, member of the Private Equity and Equity Investment Professional Committee of Long An, and a member of the Corporate Compliance Management Law Committee of Shenzhen Bar Association. His practice areas include corporate governance and compliance management, family governance, equity design, management and employee incentives, real estate and construction engineering, private equity and equity investment, banking and corporate finance, and non-performing asset disposal.

章琦

章琦 ZHANG Qi

高级合伙人 Senior Partner

隆安上海律师事务所高级合伙人,专注于知识产权、国资国企、建设工程、争议解决等领域。

Zhang Qi is a Senior Partner at Long An Shanghai Law Firm, focusing on intellectual property, state-owned assets and state-owned enterprises, construction engineering, and dispute resolution.

陈易谦

陈易谦 CHEN Yiqian

合伙人 Partner

陈易谦律师,香港执业律师,隆安律师事务所香港分所合伙人。陈律师专注于商事争议解决,尤其擅长处理债务追偿、破产/清盘和债务重组纠纷、合同纠纷、股权纠纷、欺诈与资产追回等案件。他在航运和海事保险纠纷,处理香港警察、海关及劳工处调查方面也有着丰富的经验。

Chen Yiqian is a Hong Kong-licensed attorney and Partner at Long An (Hong Kong) Law Firm. Attorney Chen focuses on commercial dispute resolution, particularly debt recovery, bankruptcy/liquidation and debt restructuring disputes, contract disputes, equity disputes, and fraud and asset recovery matters. He also has extensive experience in shipping and marine insurance disputes and in handling investigations by the Hong Kong Police, Customs, and Labour Department.

贺德峰

贺德峰 HE Defeng

合伙人 Partner

贺德峰律师系北京市隆安律师事务所上海分所合伙人,天津科技大学法学学士,专注于公司法律事务、税法、争议解决等领域

He Defeng is a partner at the Shanghai office of Beijing Long An Law Firm. He holds a Bachelor of Laws from Tianjin University of Science and Technology and focuses on corporate legal affairs, tax law, and dispute resolution.

洪世宏

洪世宏 HONG Shihong

合伙人 Partner

隆安上海跨境业务专业委员会主任 洪律师曾任美国某大型律所的合伙人和北京代表处负责人。自2000年获得加州执业资格以来,致力于国际贸易、跨境投融资和国际商事纠纷解决,谙熟中美海关、中国外汇和国际税务。

Hong Shihong is Director of the Cross-Border Business Professional Committee at Long An (Shanghai) Law Firm. Attorney Hong previously served as a partner and head of the Beijing representative office of a large U.S. law firm. Since obtaining his California practice qualification in 2000, he has focused on international trade, cross-border investment and financing, and international commercial dispute resolution, and is well-versed in U.S. and China customs, China foreign exchange, and international taxation.

柯成

柯成 KE Cheng

合伙人 Partner

北京市隆安(广州)律师事务所 合伙人 隆安广州公司法专业委员会 副主任 广州市律协青年律师领军人才 广州市优秀青年律师「凌云计划」(广州市司法局首批评选) 广东省律师协会教育法律专业委员会委员 广州市律师协会公司法律专业委员会委员 柯成律师专长于公司治理、投资合作、股权纠纷、合同纠纷等公司商事、争议解决、刑民交叉方面法律服务。 柯成律师在高校教授民商事法律专业多年,系统研究公司、投资等领域,参与多项国家社科基金项目,在《时代法学》《上海政法学院学报》等重点期刊发表专业文章十余篇,具有扎实的理论基础和研究能力。柯成律师也曾深入大型企业担任法务经理,熟悉公司设立、运营、对外投资、股权合作等公司法律事务,拥有独特的一线视角。 从事法律服务十多年里,先后为湖南某区政法委、广东省珠江航运有限公司、广州创新城建设投资有限公司、广州市某区委宣传部、暨南大学教育发展基金会、异辉控股集团、倍轻松、亨氏(中国)、中交集团等在内的客户提供法律服务。

Ke Cheng is a Partner at Long An (Guangzhou) Law Firm and Vice Director of the Corporate Law Professional Committee at Long An Guangzhou. He is recognized as a Leading Young Lawyer in Guangzhou and was selected into the first batch of the "Lingyun Plan" for Outstanding Young Lawyers by the Guangzhou Judicial Bureau. He is also a member of the Education Law Professional Committee of the Guangdong Bar Association and a member of the Corporate Law Professional Committee of Guangzhou Bar Association. Attorney Ke specializes in corporate governance, investment cooperation, equity disputes, contract disputes, and other commercial, dispute resolution, and criminal-civil intersection legal services. He taught civil and commercial law at a university for many years and conducted systematic research in corporate and investment fields, participating in multiple national social science fund projects and publishing more than ten professional articles in key journals such as "Era of Law" and "Journal of Shanghai University of Political Science and Law," demonstrating solid theoretical foundation and research capability. Attorney Ke also served as a legal affairs manager at a large enterprise, familiar with corporate legal affairs including company establishment, operations, external investment, and equity cooperation, providing him with a unique frontline perspective. Over more than a decade of legal services, he has provided legal services to clients including a district political-legal committee in Hunan, Guangdong Pearl River Shipping Co., Ltd., Guangzhou Innovation City Construction Investment Co., Ltd., a district public relations department in Guangzhou, Jinan University Education Development Foundation, Yihui Holding Group, Breo, Heinz (China), and China Communications Construction Group.

李定邦

李定邦 LI Dingbang

合伙人 Partner

李定邦律师,隆安广州婚姻家事与财富管理部副部长、隆安湾区法财税一体化研究中心副主任兼秘书长。 海南省第七届人大常委会立法咨询委员会委员、耶鲁大学雅礼协会研究员、哥伦比亚大学中国法研究中心研究员、广东外语外贸大学法学院校外实务导师、中国保险法学研究会理事、北京市信托法协会理事、浙江省金华市海外投资与招商大使等。 执业方向:家族/私人财富管理与传承领域,围绕中国企业家/高净值人士的主要需求具体聚焦信托、保险、婚姻家事继承、公司治理、身份规划、金融担保、跨境投融资并购等专业模块。

Li Dingbang is Deputy Director of the Marriage, Family and Wealth Management Department at Long An Guangzhou and Deputy Director and Secretary-General of the Long An Bay Area Law, Finance and Tax Integration Research Center. He serves as a member of the Legislative Advisory Committee of the Standing Committee of the Seventh Hainan Provincial People’s Congress, a Yale-China Association research fellow, a Columbia Law School Center for Chinese Legal Studies research fellow, an external practice mentor at Guangdong University of Foreign Studies Law School, a council member of the China Insurance Law Society, a council member of the Beijing Trust Law Association, and an overseas investment and investment-promotion ambassador of Jinhua, Zhejiang. His practice focuses on family and private wealth management and succession, with modules including trusts, insurance, marriage, family and inheritance, corporate governance, identity planning, financial guarantees, and cross-border investment, financing, mergers and acquisitions for Chinese entrepreneurs and high-net-worth individuals.

李艳秋

李艳秋 LI Yanqiu

合伙人 Partner

李艳秋律师,隆安律师事务所总部合伙人。 社会职务:全国隆安青年律师工作委员会主任、北京国有资产委员会理事、中国中小企业协会会员、全国中小商业企业协会商事调解工作委员会调解员 业务领域:公司常年法律顾问(财务、税务、法律)、各类复杂民商事诉讼、金融机构诉讼及非诉讼法律服务。李艳秋律师具备金融机构及公司业务领域相关执业经验多年,精通企业合规与商事争议解决,涉及的相关行业包括金融机构、房地产、物业服务、运输、能源等。

Li Yanqiu is a Partner at the headquarters of Long An Law Firm. Professional roles: Director of the National Young Lawyers Working Committee of Long An, a Director of the Beijing State-owned Assets Committee, a member of the China Association of Small and Medium Enterprises, and a mediator at the Commercial Mediation Working Committee of the National Association of Small and Commercial Enterprises. Practice areas: corporate standing legal counsel (finance, tax, law), various complex civil and commercial litigation, financial institution litigation and non-litigation legal services. Attorney Li has many years of relevant practice experience in financial institutions and corporate business areas, is proficient in corporate compliance and commercial dispute resolution, and the related industries he covers include financial institutions, real estate, property services, transportation, and energy.

刘延烽

刘延烽 LIU Yanfeng

合伙人 Partner

刘延烽律师,2011年毕业于西南政法大学,北京市隆安(广州)律师事务所合伙人,担任广州市广西商会法律与金融专委会秘书长、广州市南沙区劳动人事争议仲裁兼职仲裁员、广州市律协电子商务与物流业务委员会委员、广东省律协劳动与社会保障法律委员会委员、广东省西南政法大学校友会理事等职务。 刘延烽律师从事律师行业逾十年,承办案件高达800余宗,具有丰富的诉讼和非诉经验,专注于重大、疑难民商事纠纷的高效解决,特别是在商事经济纠纷、公司法律事务、知识产权及不正当竞争业务等领域具有丰富经验,担任多家大型公司常年法律顾问。 刘延烽律师专业过硬,所代理的部分成功案例入选法院典型案例库,如代理的某新三板公司诉员工侵害商业秘密纠纷案,被广州知识产权法院评选为“2021年度十大典型案例”。

Liu Yanfeng graduated from Southwest University of Political Science and Law in 2011 and is a Partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm. He serves as Secretary-General of the Legal and Financial Professional Committee of the Guangzhou Guangxi Chamber of Commerce, a part-time arbitrator of the Guangzhou Nansha District Labor and Personnel Dispute Arbitration body, a member of the E-Commerce and Logistics Business Committee of the Guangzhou Lawyers Association, a member of the Labor and Social Security Law Committee of the Guangdong Lawyers Association, and a council member of the Guangdong Southwest University of Political Science and Law Alumni Association. With more than ten years in legal practice, he has handled over 800 cases and has rich litigation and non-litigation experience. He focuses on efficient resolution of major and difficult civil and commercial disputes, especially commercial economic disputes, corporate legal affairs, intellectual property, and unfair competition, and serves as perennial legal counsel for several large companies. His successful matters have been selected into court typical case databases, including a trade secret dispute involving a NEEQ-listed company that was selected by the Guangzhou Intellectual Property Court as one of its 2021 Top Ten Typical Cases.

罗韵瑜

罗韵瑜 LUO Yunyu

合伙人 Partner

罗韵瑜律师,北京市隆安(广州)律师事务所合伙人、房产部副部长,隆安全国建设工程与房地产法律专业委员会委员,毕业于中国政法大学和中国人民大学,本科期间曾公派至荷兰鹿特丹伊拉斯姆斯大学法学院留学深造。罗律师曾在法院从事审判实务工作,具有多年公职经验,此后在外资大型地产集团负责城市更新法律合规工作,从事律师职业后于房地产与城市更新律师团队执业,熟悉城市更新、房地产全流程开发、尽职调查与投并购、建设工程、物业租售、企业法律合规、涉外法律业务等法律实务,具有扎实的法律理论功底和丰富的法律实务经验。 罗律师曾为政府、村集体、产权人、地方国企及央企、开发商、金融机构、前期服务企业提供各类法律服务,参与广深莞超过50个房地产/城市更新项目,同时担任多家单位的常年法律顾问,为多家单位及行业协会提供专业培训。此外,罗律师深入钻研中企出海业务,曾受贸促会、土耳其贸易部及土耳其驻广州总领事馆邀请为过百名企业家作出海土耳其的法律实务分享,并与土耳其、香港、新加坡等地相关机构建立紧密合作关系,致力于为企业及企业家出海提供专业服务。

Luo Yunyu is a Partner and Deputy Director of the Real Estate Department at Long An (Guangzhou) Law Firm, and a member of the National Construction Engineering and Real Estate Law Professional Committee of Long An. She graduated from China University of Political Science and Law and Renmin University of China, and studied abroad at Erasmus University Rotterdam Law School in the Netherlands during her undergraduate studies under a government scholarship. Attorney Luo previously worked in courts on trial practice for many years and has public service experience. She later worked on urban renewal legal compliance for a large foreign real estate group. After becoming a lawyer, she practiced in real estate and urban renewal legal teams, familiar with legal practice in urban renewal, full-process real estate development, due diligence and investment and acquisition, construction engineering, property leasing and sales, corporate legal compliance, and foreign-related legal business. She has solid legal theoretical foundation and rich legal practice experience. Attorney Luo has provided various legal services to government bodies, village collectives, property owners, local state-owned enterprises and central enterprises, developers, financial institutions, and early-stage service enterprises, participating in over 50 real estate/urban renewal projects in Guangzhou, Shenzhen, and Dongguan. She also serves as standing legal counsel for multiple units and provides professional training for various units and industry associations. Additionally, Attorney Luo has deeply studied outbound business for Chinese enterprises and has been invited by the China Council for the Promotion of Trade, the Turkish Ministry of Trade, and the Turkish Consulate General in Guangzhou to share legal practice on going to Turkey with over a hundred entrepreneurs, and has established close cooperative relationships with relevant institutions in Turkey, Hong Kong, Singapore, and other places, committed to providing professional services for enterprises and entrepreneurs going abroad.

欧颖诗

欧颖诗 OU Yingshi

合伙人 Partner

北京市隆安(广州)律师事务所 合伙人 隆安广州制裁与双反专业委员会 主任 隆安广州制裁与双反业务部 部长 隆安湾区东盟法律研究中心 高级研究员 广州市涉外律师领军人才 广东省涉外律师新锐人才 广州市优秀青年律师“凌云计划”第一批入选律师 欧颖诗律师,在涉外领域有较深厚的法律功底。欧律师曾为多家大型企业尤其是汽车企业,提供涉及境外投资、出口管制及制裁、反倾销、反补贴、国际仲裁、涉外诉讼及涉外常年法律顾问等方面的法律服务,获得客户的一致好评。 其中,欧律师全程参与主办多个知名制造业企业境外投资项目,涉及国家及地区包括泰国、墨西哥、俄罗斯、中国香港、新加坡等。欧律师也曾作为主办律师为某知名车企在泰国、越南、缅甸、柬埔寨等东盟十国的汽车出口提供法律服务。另外,欧律师擅长涉外诉讼及国际仲裁业务,其作为主办律师担任了多起涉外诉讼和国际仲裁的代理人,积极维护了当事人的合法权益,均取得较为理想的效果。截止至目前,欧律师与全球多家知名律师事务所及出海机构建立紧密合作关系,涵盖港澳台、东南亚、中东、中亚、欧洲、南亚、澳洲、非洲、拉美及北美等30+个国家或地区,客户所属行业包括但不限于智能网联、新能源、AI、无人机、传统制造业及生物医疗行业等。

Ou Yingshi is a Partner at Long An (Guangzhou) Law Firm, Director of the Sanctions and Anti-Dumping/Anti-Subsidy Professional Committee at Long An Guangzhou, Director of the Sanctions and Anti-Dumping/Anti-Subsidy Business Department at Long An Guangzhou, Senior Researcher at the Long An Bay Area ASEAN Legal Research Center, a leading foreign-related lawyer in Guangzhou, and an emerging talent in foreign-related law in Guangdong Province. She is also one of the first lawyers selected for the "Lingyun Plan" for Outstanding Young Lawyers in Guangzhou. Attorney Ou has profound legal expertise in foreign-related fields. She has provided legal services involving overseas investment, export control and sanctions, anti-dumping, countervailing, international arbitration, foreign-related litigation, and foreign-related standing legal counsel for multiple large enterprises, especially automotive companies, earning consistent praise from clients. Attorney Ou has fully participated as lead counsel in multiple overseas investment projects for well-known manufacturing enterprises, covering countries and regions including Thailand, Mexico, Russia, Hong Kong, and Singapore. She has also served as lead counsel providing legal services for automobile export business for a well-known automotive company in Thailand, Vietnam, Myanmar, Cambodia, and other ASEAN countries. Additionally, Attorney Ou excels in foreign-related litigation and international arbitration, serving as lead counsel in multiple foreign-related litigation cases and international arbitrations, actively safeguarding clients' legitimate rights and achieving ideal results. To date, Attorney Ou has established close cooperative relationships with many well-known law firms and outbound institutions worldwide, covering Hong Kong, Macau, Taiwan, Southeast Asia, Middle East, Central Asia, Europe, South Asia, Australia, Africa, Latin America, and North America, involving over 30 countries or regions. Client industries include but are not limited to intelligent connected vehicles, new energy, AI, drones, traditional manufacturing, and biomedical industries.

邱淑凝

邱淑凝 QIU Shuning

合伙人 Partner

北京市隆安(上海)律师事务所合伙人 商事纠纷、股权纠纷、投融资并购及公司常年法律顾问

Qiu Shuning is a Partner at Beijing Long An (Shanghai) Law Firm. Her practice focuses on commercial disputes, equity disputes, investment, financing and mergers and acquisitions, and perennial corporate legal counsel.

石容臻

石容臻 SHI Rongzhen

合伙人 Partner

石容臻律师,北京市隆安(深圳)律师事务所合伙人,隆安深圳知识产权委员会副主任,法律硕士,专利代理师,企业合规师(高级)。北海仲裁委员会/北海国际仲裁院仲裁员,北海市知识产权行政保护技术调查官,深圳市坪山区商事调解院调解员,南宁市知识产权保护中心智库专家,深圳市福田区维德法律服务中心讲师。获聘天健小学、益强小学、百花小学、红岭实验中学、螺岭外国语实验等学校校外法治辅导员,授课学生超5000余人次。 自执业起,为多家政府机构提供法律服务,参与专项调研、出具法律意见书、评审意见、代理行政复议、行政诉讼、进行法律培训等工作。并常年担任上市公司、国企、房地产等大型企业法律顾问,擅长处理公司经营日常法律事务、股权纠纷、知识产权、商事诉讼、仲裁等,具有丰富的法律实务经验。

Shi Rongzhen is a Partner at Beijing Long An (Shenzhen) Law Firm and Deputy Director of the Long An Shenzhen Intellectual Property Committee. He holds a Master of Laws and is a patent agent and Senior Corporate Compliance Professional. He is an arbitrator of the Beihai Arbitration Commission/Beihai International Arbitration Court, a technical investigator for intellectual property administrative protection in Beihai, a mediator of the Shenzhen Pingshan Commercial Mediation Court, a think-tank expert of the Nanning Intellectual Property Protection Center, and a lecturer of the Shenzhen Futian Weide Legal Service Center. He has also been appointed as an external rule-of-law counselor for several schools and has taught more than 5,000 students. Since entering practice, he has provided legal services to multiple government agencies, participated in special research, issued legal opinions and review opinions, represented administrative reconsideration and litigation matters, and conducted legal training. He also serves as perennial legal counsel to listed companies, state-owned enterprises, real estate companies and other major enterprises, and is experienced in daily corporate operations, equity disputes, intellectual property, commercial litigation and arbitration.

吴国平

吴国平 WU Guoping

合伙人 Partner

隆安律师事务所 合伙人 吴国平律师的执业领域集中在科技与创新领域,拥有超过十余年的丰富实践经验。在软件行业的法律服务中,他深耕多年,特别是在软件版权保护、芯片行业法律事务、大数据和人工智能项目的律师审查等方面有着深入的研究与实践。 吴律师曾服务的客户包括IBM、Microsoft、三星等知名公司,还曾因代理阿里巴巴旗下公司案件而获得阿里巴巴法学院“创新奖章”,代理的三星公司的著作权侵权案件更是国内首例手机操作系统侵权案件。作为技术与法律交汇领域的专家,吴国平律师致力于为客户提供具有前瞻性的法律建议,助力企业在迅速变化的科技环境中稳步前行。

Wu Guoping is a Partner at Long An Law Firm. Attorney Wu's practice focuses on technology and innovation, with over ten years of extensive experience. In software industry legal services, he has conducted in-depth research and practice in software copyright protection, semiconductor industry legal matters, and big data and AI project legal reviews. Attorney Wu has served clients including IBM, Microsoft, and Samsung. He received the Alibaba Law School "Innovation Medal" for handling cases for Alibaba-affiliated companies, and the copyright infringement case he handled for Samsung was the first of its kind involving mobile operating systems in China. As an expert at the intersection of technology and law, Attorney Wu is committed to providing forward-looking legal advice to help clients navigate the rapidly changing technology landscape.

吴云

吴云 WU Yun

合伙人 Partner

北京市隆安(上海)律师事务所合伙人 婚事家庭案件、合同事务、房地产及建筑工程、商业合规

Wu Yun is a partner at Beijing Long An (Shanghai) Law Firm, specializing in family law cases, contract matters, real estate and construction, and commercial compliance.

伍志琴

伍志琴 WU Zhiqin

合伙人 Partner

北京市隆安(顺德)律师事务所合伙人、广东省首批金融证券专业律师、企业合规师(高级) 投资项目分析师、第十四届、第十五届佛山市顺德区政协委员、佛山市顺德区新的阶层人士联合会监事、顺德区女企业家协会副秘书长。 伍志琴律师从业于2008年,擅长公司股权、公司治理、投融资,及重大疑难商事案件。服务价值观:以客户为中心,合法合规,降本增效。

Wu Zhiqin is a Partner at Beijing Long An (Shunde) Law Firm, one of Guangdong Province’s first financial securities professional lawyers, a Senior Corporate Compliance Professional, and an Investment Project Analyst. She is a member of the 14th and 15th Shunde District Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference in Foshan, Supervisor of the Shunde District New Social Strata Association, and Deputy Secretary-General of the Shunde District Women Entrepreneurs Association. She has practiced since 2008 and specializes in corporate equity, corporate governance, investment and financing, and major complex commercial cases. Her service values are client-centered, legal and compliant, and focused on cost reduction and efficiency improvement.

徐鸿鹏

徐鸿鹏 XU Hongpeng

合伙人 Partner

徐鸿鹏律师,毕业于中国政法大学,原就职于北京市检察系统,现北京市隆安(深圳)律师事务所合伙人,专注于商事争议解决,刑事辩护及数据合规业务。

Xu Hongpeng graduated from China University of Political Science and Law and previously worked in the Beijing procuratorial system. He is now a Partner at Beijing Long An (Shenzhen) Law Firm, focusing on commercial dispute resolution, criminal defense, and data compliance.

姚姝

姚姝 YAO Shu

合伙人 Partner

隆安(上海)律师事务所合伙人 行政复议、行政诉讼、民商事争议解决及政府法律顾问服务

Yao Shu is a Partner at Long An (Shanghai) Law Firm. Her practice focuses on administrative reconsideration, administrative litigation, civil and commercial dispute resolution, and government legal counsel services.

于瑶

于瑶 YU Yao

合伙人 Partner

于瑶律师,北京市隆安(广州)律师事务所合伙人、广州市律师协会反垄断与反不正当竞争法律专业委员会委员。在网络游戏、计算机软件、著作权、商标、互联网不正当竞争等领域拥有丰富经验,先后处理腾讯公司、莉莉丝公司、微软公司、Unity公司等上百家互联网企业诉讼及合规事宜,参与经办了近10件行业首案,处理了多起行为禁令等疑难复杂纠纷。所办案件连续多年获得广州市律师协会业务成果奖,并多次获得最高人民法院、高级人民法院以及各个协会的典型案例。

Yu Yao is a Partner at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm and a member of the Antitrust and Anti-Unfair Competition Law Professional Committee of the Guangzhou Lawyers Association. She has rich experience in online games, computer software, copyright, trademarks, and internet unfair competition. She has handled litigation and compliance matters for Tencent, Lilith Games, Microsoft, Unity and more than one hundred internet enterprises, participated in nearly ten industry-first cases, and handled multiple difficult and complex disputes involving conduct injunctions. Her cases have received Guangzhou Lawyers Association professional achievement awards for consecutive years and have repeatedly been selected as typical cases by the Supreme People’s Court, higher people’s courts, and various associations.

赵建军

赵建军 ZHAO Jianjun

合伙人 Partner

赵建军律师,隆安律师事务所合伙人。研究方向为体育法、环境资源能源法、碳达峰碳中和。

Zhao Jianjun is a Partner at Long An Law Firm. His research focuses on sports law, environmental resources and energy law, and carbon peaking and neutrality.

赵威

赵威 ZHAO Wei

合伙人 Partner

赵威律师,北京市隆安(武汉)律师事务所合伙人、管委会执行主任、知识产权专业委员会主任,知识产权管理方向博士、法理学硕士。在CSSCI期刊和其它专业刊物发表论文近30篇。从业10多年来,在版权、商标、专利、商业秘密等知识产权诉讼和非诉领域积累了丰富的理论和实务经验,执业领域涵盖知识产权诉讼维权、民商事争议解决(诉讼、仲裁)、公司治理、企业法律顾问等。

Zhao Wei is a Partner, Executive Director of the Management Committee, and Director of the Intellectual Property Professional Committee at Long An (Wuhan) Law Firm. He holds a Ph.D. in Intellectual Property Management and a Master's degree in Legal Theory. He has published nearly 30 papers in CSSCI journals and other professional publications. Over more than ten years of practice, he has accumulated extensive theoretical and practical experience in copyright, trademark, patent, and trade secret litigation and non-litigation matters. His practice areas include IP litigation and rights protection, civil and commercial dispute resolution (litigation and arbitration), corporate governance, and corporate legal advisory.

白聪颖

白聪颖 BAI Congying

律师 Attorney

白聪颖,北京市隆安律师事务所执业律师。白律师毕业于对外经济贸易大学,自2006年起开始在律师行业从事法律工作,曾兼任开源证券股份有限公司股转业务部门的外聘内核委员。白律师专注于公司、证券与资本市场、民商事争议解决领域,有非诉业务和争议解决业务、国内业务和涉外业务的复合工作经验。

Bai Congying is an attorney at Long An (Beijing) Law Firm. Attorney Bai graduated from the University of International Business and Economics and has been practicing law since 2006. She previously served as an external review committee member for the transfer listing business department of Kaiyuan Securities Company Limited. Attorney Bai focuses on corporate, securities and capital markets, and civil/commercial dispute resolution, with extensive experience in both transactional and contentious matters, as well as domestic and foreign-related business.

蔡梦菲

蔡梦菲 CAI Mengfei

律师 Attorney

蔡梦菲律师为北京市隆安(广州)律师事务所律师,广东省律师协会涉外律师新锐人才。蔡梦菲律师专注于服务高净值客户,善于帮助高净值客户解决复杂、多元、跨行业、跨领域的复合商业法律服务需求,广受客户好评。客户多次评价蔡梦菲律师为其值得信赖的事业伙伴。 蔡梦菲律师为中国人民大学诉讼法硕士,工作语言为中文和英文。在加入隆安律师事务所之前,蔡梦菲律师曾于多家国内领先的律师事务所工作。

Cai Mengfei is an attorney at Long An (Guangzhou) Law Firm and an emerging talent in foreign-related law recognized by the Guangdong Provincial Bar Association. Attorney Cai specializes in serving high-net-worth clients, adeptly addressing their complex, multi-sectoral, and cross-disciplinary business legal needs, earning high praise from clients. Clients consistently regard Attorney Cai as a trusted business partner. Attorney Cai holds an LLM in Procedural Law from Renmin University of China and works in both Chinese and English. Prior to joining Long An Law Firm, Attorney Cai worked at several leading domestic law firms.

蔡泳

蔡泳 CAI Yong

律师 Attorney

法律学士,擅长业务领域为企业法律事务、知识产权纠纷、合同纠纷及执行纠纷,先后为贪玩游戏、浩极天下、益乐互动等多家互联网娱乐公司提供诉讼和法律咨询服务,为广州环亚、广州西博等多家日化用品公司提供知识产权诉讼及法律顾问服务,均取得良好效果。

Cai Yong holds a Bachelor of Law degree and specializes in corporate legal affairs, intellectual property disputes, contract disputes, and enforcement disputes. He has provided litigation and legal consulting services to numerous internet entertainment companies including Tanwan Games, Haoji Tianxia, and Yile Interactive, as well as intellectual property litigation and legal advisory services to multiple daily chemical companies such as Guangzhou Huanya and Guangzhou Xibo, all with satisfactory outcomes.

陈钟涛

陈钟涛 CHEN Zhongtao

律师 Attorney

陈钟涛,北京市隆安(广州)律师事务所律师,毕业于华南师范大学法学院,取得北京大学司法实务与法务前沿高级研修班结业证。现为广东省涉外律师人才库入库律师、华南师范大学法学院校友会理事、隆安大湾区东盟法律研究中心研究员。 执业期间,陈律师为多家房地产与建设工程企业提供法律服务,熟悉行业全流程诉讼,并成功办理多起相关领域的再审及执行监督案件。此外,陈律师在涉外争议解决、离婚诉讼和区块链法律服务等领域也积累了深厚的专业经验。

Chen Zhongtao is an attorney at Long An (Guangzhou) Law Firm, graduating from the Law School of South China Normal University and completing the Advanced Seminar on Judicial Practice and Legal Affairs at Peking University. He is currently a registered lawyer in the Guangdong Province Foreign-Related Lawyer Talent Pool, a Director of the Alumni Association of the Law School of South China Normal University, and a Researcher at the Long An Bay Area ASEAN Legal Research Center. During his practice, Attorney Chen has provided legal services to numerous real estate and construction enterprises, is familiar with full-process litigation in the industry, and has successfully handled multiple retrial and execution supervision cases in related fields. Attorney Chen has also accumulated extensive professional experience in foreign-related dispute resolution, divorce litigation, and blockchain legal services.

崔少龙

崔少龙 CUI Shaolong

律师 Attorney

崔少龙律师毕业于中国政法大学,擅长处理复杂民商事诉讼及仲裁等事务,亦擅长合同起草与审核、法律意见书拟定等非诉法律事务。 执业领域:民商事争议解决、知识产权、公司综合类业务

Cui Shaolong graduated from China University of Political Science and Law and specializes in complex civil and commercial litigation and arbitration, as well as non-litigation legal matters such as contract drafting and review, and legal opinion preparation. His practice areas include civil and commercial dispute resolution, intellectual property, and corporate comprehensive services.

邓志豪

邓志豪 DENG Zhihao

律师 Attorney

邓志豪律师系中国人民大学法学硕士,现为北京市隆安(深圳)律师事务所知识产权专业委员会副主任,具有律师和专利代理师双执业资格。邓律师曾入选广东省商标品牌指导示范站专家库专家、广东省律协涉外知识产权与信息安全法律专业委员会委员、广东省涉外律师先锋人才、深圳市涉外律师领军人才、深圳市知识产权专家库专家、中国(深圳)知识产权保护中心海外知识产权维权援助专家、深圳市律协商标法律专业委员会委员以及广州市会展和数字经济知识产权保护中心专家库专家。 邓律师自2008年开始从事知识产权法律服务工作,累计已代理国内外专利、商标、著作权以及不正当竞争等领域在内的各类知识产权纠纷案件超1200件,其代理的案件曾经获得2018年“佛山市南海区首批十大知识产权保护案例”,所在团队曾入选广东省“2022年度知识产权诉讼工作优秀团队”,其曾经服务过的客户包括:唯品会、迪卡侬以及维达纸业等中外知名企业。除具有丰富的执业经验以外,邓律师还在《中华商标》《知产力》《知产前沿》以及《The Trademark Lawyer》等中外媒体上发表过专业文章十余篇。

Deng Zhihao holds a Master of Laws from Renmin University of China and is Deputy Director of the Intellectual Property Professional Committee of Beijing Long An (Shenzhen) Law Firm. He is qualified as both an attorney and patent agent. He has been selected as an expert of the Guangdong Trademark Brand Guidance Demonstration Station, a member of the Guangdong Lawyers Association Foreign-Related Intellectual Property and Information Security Law Professional Committee, a Guangdong foreign-related lawyer pioneer talent, a Shenzhen leading foreign-related lawyer, a Shenzhen intellectual property expert, an overseas intellectual property rights protection assistance expert of the China (Shenzhen) Intellectual Property Protection Center, a member of the Shenzhen Lawyers Association Trademark Law Professional Committee, and an expert of the Guangzhou Convention and Exhibition and Digital Economy Intellectual Property Protection Center. Since 2008, he has worked in intellectual property legal services and has represented more than 1,200 domestic and foreign disputes involving patents, trademarks, copyrights, unfair competition and related areas. His matters have received honors including the 2018 first group of Top Ten Intellectual Property Protection Cases in Nanhai District, Foshan, and his team was selected as a 2022 Outstanding Intellectual Property Litigation Team in Guangdong Province. His clients include VIPSHOP, Decathlon, Vinda Paper and other well-known Chinese and foreign enterprises. He has also published more than ten professional articles in Chinese Trademark, IP Force, China IP Frontiers, The Trademark Lawyer and other media.

杜梅俐

杜梅俐 DU Meili

律师 Attorney

杜梅俐律师是隆安律师事务所上海分所执业律师,拥有法学学士和法律硕士学位,执业范围:公司法律事务、劳动法、争议解决。尤其擅长处理各类劳动争议案件,累计已为数十家企业提供了劳动人事法律咨询、培训、仲裁及诉讼代理等服务,深受客户好评。曾公开发表多篇劳动法实务文章,对劳动法业务有深入研究。

Du Meili is an attorney at Long An (Shanghai) Law Firm, holding a bachelor's degree in law and a master's degree in law. Her practice covers corporate legal affairs, labor law, and dispute resolution. She is particularly adept at handling various labor dispute cases and has provided labor and human resources legal consulting, training, arbitration, and litigation agency services to dozens of enterprises, earning high praise from clients. She has published multiple practical articles on labor law and has conducted in-depth research on labor law practice.

高佩洁

高佩洁 GAO Peijie

律师 Attorney

高佩洁律师,西南政法大学法学学士、中国政法大学刑法学硕士,现就职于北京市隆安(深圳)律师事务所,现任隆安深圳刑事法律专业委员会秘书长。高佩洁律师工作以来坚持走专业化道路,只代理刑事案件,擅长处理经济犯罪案件及企业专项刑事法律风险防范。

Gao Peijie holds a bachelor's degree in law from Southwest University of Political Science and Law and a master's degree in criminal law from China University of Political Science and Law. She is currently an attorney at Long An (Shenzhen) Law Firm, where she serves as Secretary-General of the Criminal Law Professional Committee. Since beginning her legal career, Attorney Gao has pursued a specialized path, handling only criminal cases, and excels in economic crime cases and enterprise-specific criminal legal risk prevention.

郭红

郭红 GUO Hong

律师 Attorney

北京市隆安(广州)律师事务所律师、专利代理师、高级知识产权师(副高)、前发明专利审查员。 郭帅律师具有法学和工学复合背景,执业领域为专利、商业秘密、软件著作权等知识产权的诉讼和非诉业务;具有多年的专利申请、专利审查授权、专利复审无效确权、专利维权及行政诉讼等专利的全生态链经验;尤其擅长专利的诉讼、无效、FTO业务,也为客户就企业上市前尽职调查、许可、转让等非诉业务提供法律服务;涉及工业用品、医疗器械、工业装备、半导体等行业。 在加入北京市隆安(广州)律师事务所之前,郭律师曾在国家知识产权局、国内知名专利代理公司等单位工作12余年,兼职广东省知识产权行政保护技术调查官,广州市、深圳市、珠海市、江门市、汕头市、惠州市等10多个省市区维权专家库专家。

Guo Shuai is an attorney and patent agent at Long An (Guangzhou) Law Firm, a Senior Intellectual Property Specialist (associate senior title), and a former patent examiner for invention patents. Attorney Guo has a multidisciplinary background in law and engineering, practicing in patent, trade secret, software copyright and other intellectual property litigation and non-litigation matters. He has many years of full-ecosystem patent experience including patent application, patent examination and granting, patent review and invalidation confirmation, patent rights protection, and administrative litigation. He is particularly adept at patent litigation, invalidation, and FTO (Freedom to Operate) matters, and also provides non-litigation legal services such as pre-IPO due diligence, licensing, and transfer. His practice covers industrial products, medical devices, industrial equipment, semiconductors, and other industries. Prior to joining Long An (Guangzhou) Law Firm, Attorney Guo worked at the National Intellectual Property Administration and well-known domestic patent agency companies for more than 12 years. He also serves as a technical investigator for intellectual property administrative protection in Guangdong Province and an expert in the rights protection expert pool of more than 10 provincial and municipal areas including Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Jiangmen, Shantou, and Huizhou.

郭帅

郭帅 GUO Shuai

律师 Attorney

北京市隆安(广州)律师事务所律师、专利代理师、高级知识产权师(副高)、前发明专利审查员。 郭帅律师具有法学和工学复合背景,执业领域为专利、商业秘密、软件著作权等知识产权的诉讼和非诉业务;具有多年的专利申请、专利审查授权、专利复审无效确权、专利维权及行政诉讼等专利的全生态链经验;尤其擅长专利的诉讼、无效、FTO业务,也为客户就企业上市前尽职调查、许可、转让等非诉业务提供法律服务;涉及工业用品、医疗器械、工业装备、半导体等行业。 在加入北京市隆安(广州)律师事务所之前,郭律师曾在国家知识产权局、国内知名专利代理公司等单位工作12余年,兼职广东省知识产权行政保护技术调查官,广州市、深圳市、珠海市、江门市、汕头市、惠州市等10多个省市区维权专家库专家。

Guo Shuai is an attorney and patent agent at Long An (Guangzhou) Law Firm, a Senior Intellectual Property Specialist (associate senior title), and a former patent examiner for invention patents. Attorney Guo has a multidisciplinary background in law and engineering, practicing in patent, trade secret, software copyright and other intellectual property litigation and non-litigation matters. He has many years of full-ecosystem patent experience including patent application, patent examination and granting, patent review and invalidation confirmation, patent rights protection, and administrative litigation. He is particularly adept at patent litigation, invalidation, and FTO (Freedom to Operate) matters, and also provides non-litigation legal services such as pre-IPO due diligence, licensing, and transfer. His practice covers industrial products, medical devices, industrial equipment, semiconductors, and other industries. Prior to joining Long An (Guangzhou) Law Firm, Attorney Guo worked at the National Intellectual Property Administration and well-known domestic patent agency companies for more than 12 years. He also serves as a technical investigator for intellectual property administrative protection in Guangdong Province and an expert in the rights protection expert pool of more than 10 provincial and municipal areas including Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Jiangmen, Shantou, and Huizhou.

郭晓熙

郭晓熙 GUO Xiaoxi

律师 Attorney

执业以来办理各类民商事诉讼及仲裁案件累计约两百多件,主要涉及电商、劳动争议、物流、保险、海事海商等领域,办案风格扎实,善于把握案件焦点,赢得当事人的普遍信赖。

Since commencing practice, Guo Xiaoxi has handled approximately 200 civil and commercial litigation and arbitration cases, primarily involving e-commerce, labor disputes, logistics, insurance, maritime and admiralty, and other fields. With a solid work style and adept at grasping case focal points, he has earned general trust from clients.

何志伟

何志伟 HE Zhiwei

律师 Attorney

何志伟律师,法学硕士,毕业于西北政法大学,现为北京市隆安律师事务所律师。 何律师主要执业领域为刑事法律业务,具体包括金融犯罪、死刑复核、刑民交叉法律纠纷、职务犯罪、妨害社会管理秩序犯罪与刑事合规等方面。自执业以来,持之以恒耕耘于刑事辩护与刑事合规法律业务,办理了大批公司诉讼仲裁、刑事辩护与合规案件,专注于成熟理论的实战化建构,致力于有效经验的专业化提炼,注重实体与程序的结合、法律与政策的衔接、体系与细节的兼顾、刑行与刑民的交叉,着眼于从专业角度说服司法机关和监管机构,追求法律服务的质量和效率,最大化的维护客户的利益。 曾获2022 年度商业新知“法务十佳创作者”,2023 年 3 月出版著作《图解立案证据定罪量刑标准与法律适用·破坏社会主义市场经济秩序案》。

He Zhiwei is an attorney at Beijing Long An Law Firm. He holds a Master of Laws degree from Northwest University of Political Science and Law. His practice focuses on criminal legal services, including financial crimes, death penalty review, civil-criminal crossover disputes, duty-related crimes, crimes disrupting social administration, and criminal compliance. Since entering practice, he has focused on criminal defense and criminal compliance, handling a large number of corporate litigation and arbitration matters, criminal defense matters, and compliance cases. He emphasizes applying mature legal theory to practice, refining effective experience into professional methods, combining substantive and procedural perspectives, connecting law and policy, and integrating system-level analysis with case details to persuade judicial and regulatory authorities and protect client interests efficiently. He was named a 2022 Business New Knowledge Top Ten Legal Creator and published Illustrated Standards for Case Filing Evidence, Conviction and Sentencing, and Legal Application: Crimes Disrupting the Socialist Market Economic Order in March 2023.

胡莹

胡莹 HU Ying

律师 Attorney

广东外语外贸大学硕士研究生毕业,获得高等学校英语专业八级证书,同时具有扎实的法律功底。 胡莹律师主攻民商事诉讼争议解决,从业以来,主办多起案件标的大,案情复杂的建设工程及房地产纠纷,在商事经济纠纷、知识产权及不正当竞争纠纷、涉外民商事争议解决等领域亦具有丰富的经验。

Hu Ying holds a master's degree from Guangdong University of Foreign Studies and a TEM-8 (Test for English Majors Band 8) certificate, along with a solid foundation in law. Attorney Hu specializes in civil and commercial litigation dispute resolution. Since commencing practice, she has handled multiple cases involving large amounts and complex facts in construction and real estate disputes, and also has extensive experience in commercial economic disputes, intellectual property and unfair competition disputes, and foreign-related civil and commercial dispute resolution.

胡泳琪

胡泳琪 HU Yongqi

律师 Attorney

执业理念:“法律的生命不在于逻辑,在于经验。”

Hu Yongqi, practicing philosophy: "The life of the law lies not in logic but in experience."

黄秋平

黄秋平 HUANG Qiuping

律师 Attorney

黄秋平律师,四川大学国际法硕士,在校期间获得国家三等奖学金;多次参与导师研究课题。执业期间,对 劳动争议案件代理、 国企常年法律顾问服务、不良资产处置专项法律服务、民商事诉讼案件代理等具有丰富经验。

Huang Qiuping holds a Master of International Law from Sichuan University, where she received a National Third-Class Scholarship and participated in multiple research projects supervised by her advisor. She has extensive experience in labor dispute representation, perennial legal counsel services for state-owned enterprises, special legal services for non-performing asset disposal, and civil and commercial litigation representation.

黄苑婷

黄苑婷 HUANG Yuanting

律师 Attorney

黄苑婷律师在香港中文大学取得理学士、生物化学博士学位、法学博士学位及法学专业证书。黄律师曾在分子生物学和蛋白质科学领域从事研究工作超过 7 年,并曾担任知识产权专员,提供与生物技术和医疗健康领域相关的知识产权服务。黄律师擅长为医疗健康、科技公司等提供知识产权战略规划、商业化与运营的综合解决方案,她曾为初创到上市等不同发展阶段的多家公司提供企业重组、知识产权商业化运营、品牌运营等法律服务。

Huang Yuanting holds a Bachelor of Science, PhD in Biochemistry, Juris Doctor, and Postgraduate Certificate in Law from the Chinese University of Hong Kong. She conducted research in molecular biology and protein science for over 7 years and served as an intellectual property specialist, providing IP services related to biotechnology and healthcare. Attorney Huang excels at providing comprehensive solutions for IP strategic planning, commercialization, and operations for healthcare, technology companies and others. She has provided legal services in corporate restructuring, IP commercialization and brand operations for companies at various development stages from startups to listed companies.

姜雨婷

姜雨婷 JIANG Yuting

律师 Attorney

姜雨婷律师,北京市隆安律师事务所执业律师,硕士毕业于吉林大学,目前主要执业领域为民商事争议解决,参与办理众多疑难复杂案件,在合同纠纷、“对赌协议”纠纷、票据纠纷等方面具有丰富的实践经验。姜雨婷律师坚持“良好沟通、及时协调、持续提升”理念,不驰于空想,不骛于虚声,惟以求真态度踏实行事。

Jiang Yuting is an attorney at Long An (Beijing) Law Firm, holding a master's degree from Jilin University. Her primary practice areas are civil and commercial dispute resolution, and she has participated in handling numerous complex cases with extensive practical experience in contract disputes, valuation adjustment mechanism (VAM) disputes, and bill disputes. Attorney Jiang adheres to the philosophy of "good communication, timely coordination, and continuous improvement," not indulging in fantasies or chasing empty fame, but pursuing truth with a pragmatic attitude.

赖宇翔

赖宇翔 LAI Yuxiang

律师 Attorney

赖宇翔律师毕业于华东政法大学法学专业,获法学学士学位。执业初期于上海专注于企业破产重整与清算领域,主办或参与办理了多起上市公司及大型民营企业的破产重整、清算案件。近年来,业务重点转向争议解决方向,曾代表多家大型国有企业、外资企业及知名民营企业,成功处理多起重大、复杂民商事诉讼与仲裁案件。 执业领域:民商事争议解决、破产重整与债务重组、建设工程与房地产、知识产权。

Lai Yuxiang graduated from East China University of Political Science and Law with a Bachelor of Laws degree. In the early stage of his practice in Shanghai, he focused on enterprise bankruptcy restructuring and liquidation, leading or participating in multiple bankruptcy restructuring and liquidation cases of listed companies and large private enterprises. In recent years, his practice focus has shifted to dispute resolution, where he has represented multiple large state-owned enterprises, foreign-invested enterprises, and well-known private enterprises, successfully handling numerous significant and complex civil and commercial litigation and arbitration cases. His practice areas include civil and commercial dispute resolution, bankruptcy restructuring and debt restructuring, construction engineering and real estate, and intellectual property.

黎同博

黎同博 LI Tongbo

见习律师 Trainee Solicitor

黎同博,隆安香港见习律师。 香港浸会大学文学学士 香港中文大学法律博士 香港大学法学专业证书

Li Tongbo is a trainee solicitor at Long An Hong Kong. He holds a Bachelor of Arts from Hong Kong Baptist University, a Juris Doctor from The Chinese University of Hong Kong, and a Postgraduate Certificate in Laws from The University of Hong Kong.

黎芯宁

黎芯宁 LI Xinning

律师 Attorney

黎芯宁律师,北京市隆安 (顺德) 律师事务所知识产权法律部专职律师、高级企业合规师、数字法务-数据合规官。从事法律工作十余年,曾任上市公司高级法务,熟悉企业运作日常法律问题处理。擅长领域为知识产权、劳动纠纷以及企业法律顾问。专注办理商标、专利、著作权、不正当竞争及商业秘密纠纷等案件。

Li Xinning is a full-time attorney in the Intellectual Property Legal Department at Long An (Shunde) Law Firm, and a Senior Corporate Compliance Specialist and Digital Legal Officer/Data Compliance Officer. With more than a decade of legal work experience, she previously served as a senior legal counsel at a listed company, familiar with handling daily legal issues in enterprise operations. Her practice areas are intellectual property, labor disputes, and corporate legal counsel. She focuses on handling trademark, patent, copyright, unfair competition, and trade secret disputes.

李伯阳

李伯阳 LI Boyang

律师 Attorney

隆安湾区人工智能法律研究中心主任,《法律人ChatGPT应用指南》作者,Word/WPS AI插件 WordOllama 作者。 具有十余年互联网法律实务经验,曾先后为创业板上市互联网企业、全国互联网综合实力50强企业、互联网快时尚零售独角兽等提供法律服务。擅长办理互联网类企业诉讼与合规业务,擅于通过计算机技术手段深度挖掘证据。

Li Boyang is Director of the Long An Bay Area Artificial Intelligence Law Research Center, author of Legal Professionals’ ChatGPT Application Guide, and developer of the Word/WPS AI plugin WordOllama. He has more than ten years of internet legal practice experience and has provided legal services to a ChiNext-listed internet company, a Top 50 national comprehensive internet enterprise, and an internet fast-fashion retail unicorn. He is skilled in litigation and compliance matters for internet enterprises and in using computer technology to deeply mine evidence.

李霏

李霏 LI Fei

律师 Attorney

李霏律师毕业于广东警官学院,兼具“商业法律+刑事风控”工作思维,擅长企业舆情危机防范及处置,致力于以法律方式实现客户商业目的。 李霏律师曾担任广州市越秀区人民调解委员会调解员,具备丰富的行政调解工作经验,同时深耕影视文娱、直播电商、体育、宠物行业法律问题,理论研究成果曾成功入选《北京冬奥法治保障研讨会论文集》并获评为“优秀撰稿人”。

Li Fei graduated from Guangdong Police Officers College and possesses both "commercial law + criminal risk control" work perspectives. She excels in corporate public opinion crisis prevention and handling, and is committed to achieving clients' commercial goals through legal means. Attorney Li previously served as a mediator at the People's Mediation Committee of Guangzhou Yuexiu District, possessing extensive administrative mediation work experience. She has also deeply cultivated legal issues in the film, entertainment, live-streaming e-commerce, sports, and pet industries. Her theoretical research results were successfully selected into the "Beijing Winter Olympics Legal Support Seminar Proceedings" and she was recognized as an "Outstanding Writer."

李惠枝

李惠枝 LI Huizhi

律师 Attorney

李惠枝,西南政法大学经济法学院法律硕士,具备扎实的专业知识、优秀的法律逻辑能力,能够分析复杂案例,提出合理的法律建议和解决方案。

Li Huizhi holds a master's degree in law from the Economic Law School of Southwest University of Political Science and Law. She possesses solid professional knowledge and excellent legal logical ability, capable of analyzing complex cases and proposing reasonable legal advice and solutions.

李霖

李霖 LI Lin

律师 Attorney

北京市隆安(沈阳)律师事务所 律师 专业领域:房地产与建筑工程、公司法律事务、争议解决

Li Lin is an attorney at Long An (Shenyang) Law Firm. Professional areas: real estate and construction engineering, corporate legal affairs, and dispute resolution.

李美慧

李美慧 LI Meihui

见习律师 Trainee Solicitor

李美慧,隆安香港见习律师。

Li Meihui is a trainee solicitor at Long An Hong Kong.

李兴华

李兴华 LI Xinghua

律师 Attorney

李兴华律师,隆安上海律师事务所律师,毕业于同济大学,取得法学硕士学位。毕业后一直就职于北京市隆安律师事务所上海分所,从业的范围主要集中于商事经济类纠纷、公司投资纠纷及争议解决、房地产与建设工程、项目融资、公司治理等专业法律领域。

Li Xinghua is an attorney at Long An (Shanghai) Law Firm, graduating from Tongji University with a master's degree in law. After graduation, he has been working continuously at Long An (Shanghai) Law Firm, with his practice primarily focused on commercial economic disputes, corporate investment disputes and dispute resolution, real estate and construction engineering, project financing, corporate governance, and other professional legal areas.

李真臻

李真臻 LI Zhenzhen

律师 Attorney

李真臻律师,隆安上海律师,主要执业领域为民商事法律事务。

Li Zhenzhen is an attorney at Long An Shanghai, focusing on civil and commercial legal matters.

梁洪轩

梁洪轩 LIANG Hongxuan

律师 Attorney

梁洪轩先生,隆安信托有限公司及隆安企业服务有限公司董事暨合伙人,拥有全国职业核心能力认证高级家族办公室架构师及讲师资格,同时为遗产和信托从业者协会会员(STEP-TEP)、香港信托公会认证信托执业者(CTP)。梁先生在国际信托及家族办公室领域拥有超过十年的丰富经验,曾担任多间持牌机构的合规及反洗钱顾问,协助众多家族、上市公司及机构建立完善的家族信托及架构方案。 梁先生具备多元化的专业资质,包括工商数量分析硕士、法学硕士、ACAMS认证的反洗钱师与国际制裁合规师,以及中国证券市场监管合规顾问资格,充分展现其在国内监管与合规方面的专业能力。此外,他还拥有认可专业财富管理师(CPWM)等多项专业认证,现正修读政策研究博士学位。 梁先生及其团队主要从事家族办公室建设、家族信托设立、财富传承规划、跨境资产配置、合规与风险管理等领域的专业服务,同时担任多间信托公司、家族办公室及保险经纪公司的合伙人及股东,为客户提供全方位的财富管理与保护方案。

Mr. Liang Hongxuan is a Director and Partner of Long An Trust Company Limited and Long An Corporate Services Company Limited. He holds qualifications as a nationally certified Senior Family Office Architect and Instructor for professional core competence, a member of the Society of Trust and Estate Practitioners (STEP-TEP), and a Certified Trust Practitioner (CTP) from the Hong Kong Trust Institute. Mr. Liang has over ten years of extensive experience in international trust and family office fields, having served as compliance and anti-money laundering consultant for multiple licensed institutions and helping many families, listed companies, and institutions establish comprehensive family trust and structure plans. Mr. Liang has diverse professional qualifications including a master's degree in business quantitative analysis and a master's degree in law, an ACAMS-certified Anti-Money Laundering Specialist and International Sanctions Compliance Specialist, and a China Securities Market Regulatory Compliance Consultant qualification, demonstrating his professional capability in domestic regulatory and compliance areas. He also holds the Certified Professional Wealth Manager (CPWM) and other professional certifications, and is currently pursuing a doctorate in policy research. Mr. Liang and his team primarily provide professional services in family office building, family trust establishment, wealth inheritance planning, cross-border asset allocation, and compliance and risk management. They also serve as partners and shareholders of trust companies, family offices, and insurance brokerage companies, providing clients with comprehensive wealth management and protection solutions.

梁馨元

梁馨元 LIANG Xinyuan

律师 Attorney

梁馨元律师,英语专业八级,隆安湾区东盟法律研究中心副主任。梁律师毕业于广东外语外贸大学国际经济法专业,是广东省涉外律师先锋人才、广州市涉外律师领军人才(第一批)、广东省跨境争议解决法律专业委员会委员、广州国际商贸商事调解中心调解员、马来西亚瑞吉律师事务所(Ricky Tan & Co)高级法律顾问。 梁律师主攻复杂民商事争议解决,在金融投资、合同贸易、知识产权领域具有非常丰富的经验、较强的法律理论水平和娴熟的办案技巧。梁律师经办案件近1000件,案件胜诉、和解比例高,尤其专长涉外案件,连续多年为国家重大涉外项目提供专业法律服务,所服务的案件和当事人涉及美国、德国、澳大利亚、加拿大、香港、澳门、新加坡、马来西亚、泰国、越南等地区。

Liang Xinyuan holds TEM-8 English proficiency and is Deputy Director of the Long An Bay Area ASEAN Law Research Center. She graduated from Guangdong University of Foreign Studies in international economic law and is a Guangdong foreign-related lawyer pioneer talent, a Guangzhou leading foreign-related lawyer (first group), a member of the Guangdong Cross-Border Dispute Resolution Law Professional Committee, a mediator of the Guangzhou International Commercial and Trade Mediation Center, and Senior Legal Counsel at Ricky Tan & Co in Malaysia. She focuses on complex civil and commercial dispute resolution and has rich experience, strong legal theory and sophisticated case-handling skills in finance and investment, contract and trade, and intellectual property. She has handled nearly one thousand cases with a high rate of favorable outcomes and settlements, and is particularly experienced in foreign-related matters. She has provided professional legal services for major national foreign-related projects for consecutive years, with cases and clients involving the United States, Germany, Australia, Canada, Hong Kong, Macao, Singapore, Malaysia, Thailand, Vietnam and other jurisdictions.

林政男

林政男 LIN Zhengnan

律师 Attorney

林政男律师,隆安上海

Lin Zhengnan is an attorney at Long An Shanghai.

卢京京

卢京京 Lu Jingjing

律师 Attorney

卢京京律师代理了大量民商事诉讼案件和刑事辩护案件,已著有《GDPR跨境数据合规实务》(首经贸大学出版社)。主要从事公司法律诉讼及非诉业务、法律风险与合规业务、一带一路与海外投资业务等。 业务领域:公司法律诉讼及非诉、法律风险与合规、一带一路与海外投资、刑事辩护与代理等。

Attorney Lu Jingjing has represented a large number of civil and commercial litigation cases and criminal defense cases, and is the author of "GDPR Cross-Border Data Compliance Practice" (Capital University of Economics and Business Publishing House). Her primary practice areas are corporate legal litigation and non-litigation business, legal risk and compliance business, and the Belt and Road and overseas investment business. Practice areas: corporate legal litigation and non-litigation, legal risk and compliance, Belt and Road and overseas investment, and criminal defense and representation.

孟苗苗

孟苗苗 MENG Miaomiao

律师 Attorney

孟苗苗律师,北京市隆安律师事务所执业律师,擅长疑难案件民商事争议解决、公司法律事务、证券金融刑事合规等。案例包括:利某债权人撤销权纠纷、刘某股东知情权纠纷、某咨询服务有限公司股权转让纠纷、某投资合同纠纷、张某申请替代原告参加合同纠纷、中植集团收购某公司40亿债务及资产重组项目非诉法律服务、某公募基金公司刑事合规专项法律服务、光大信托数个集合资金信托计划设立项目等。

Meng Miaomiao is an attorney at Long An (Beijing) Law Firm, specializing in civil and commercial dispute resolution in complex cases, corporate legal affairs, and securities, finance, and criminal compliance. Cases include: creditor's revocation right dispute for Li XX, shareholder's right to information dispute for Liu XX, equity transfer dispute for an consulting service company, an investment contract dispute, a contract dispute where Zhang XX applied to replace the plaintiff, non-litigation legal services for a 4 billion yuan debt and asset restructuring project for a acquisition by the Zhongzhi Group, special criminal compliance legal services for a public offering fund company, and multiple collective fund trust plan establishment projects for Everbright Trust.

苗凯

苗凯 MIAO Kai

律师 Attorney

苗凯律师,北京市隆安律师事务所上海分所律师,注册信息隐私专业人员(CIPP/E)。

Miao Kai is an attorney at Long An (Shanghai) Law Firm and a Certified Information Privacy Professional (CIPP/E).

牟晓蕊

牟晓蕊 MU Xiaorui

律师 Attorney

香港中文大学法学硕士,北京市隆安律师事务所建设工程团队专职律师。

Mu Xiaorui holds a Master of Law from the Chinese University of Hong Kong and is a full-time attorney on the Construction Engineering Team at Long An (Beijing) Law Firm.

潘烨桐

潘烨桐 PAN Yetong

律师 Attorney

北京市隆安(广州)律师事务所 律师、隆安广州制裁与双反专业委员会 副主任兼秘书长、隆安湾区东盟法律研究中心研究员、广州市涉外律师领军人才、广东省涉外律师先锋人才、《广州市涉外律师细分领域名录》入选律师。 潘烨桐律师,在公司治理、涉外合规、知识产权保护、投资并购领域拥有深厚的专业积淀。潘律师曾为多家大型企业提供涉及境外投资、出口管制及制裁、数据合规、国际仲裁、涉外诉讼及涉外常年法律顾问等方面的法律服务。其中,在公司合规方面,协助多家境内企业进行出口管制合规、数据合规等涉外合规项目,协助企业进行知识产权布局与保护,助力企业在国际舞台上稳健前行。在投资并购领域,潘律师参与为多家企业投融资项目提供法律服务,协助企业完成并购、股权转让项目。

Pan Yetong is an attorney at Beijing Long An (Guangzhou) Law Firm, Deputy Director and Secretary-General of the Long An Guangzhou Sanctions and Trade Remedies Professional Committee, a researcher at the Long An Bay Area ASEAN Law Research Center, a Guangzhou leading foreign-related lawyer, a Guangdong foreign-related lawyer pioneer talent, and a lawyer listed in the Guangzhou Foreign-Related Lawyers Detailed Practice Directory. She has deep professional experience in corporate governance, foreign-related compliance, intellectual property protection, and investment and mergers and acquisitions. She has provided legal services to large enterprises on outbound investment, export controls and sanctions, data compliance, international arbitration, foreign-related litigation, and perennial foreign-related legal counsel. In compliance matters, she has assisted domestic enterprises with export control compliance, data compliance and other foreign-related compliance projects, helped enterprises plan and protect intellectual property, and supported stable international development. In investment and M&A, she has advised enterprises on financing projects and assisted with mergers, acquisitions and equity transfers.

沙雨桐

沙雨桐 SHA Yutong

律师 Attorney

沙雨桐律师,隆安上海律师事务所律师,上海财经大学法学硕士。2018年加入隆安,在公司法律事务、劳动争议、企业商业秘密保护等领域拥有丰富的实务经验。服务行业涉及餐饮企业、房地产企业、医疗器械企业、银行业等;作为主办律师独立承担各类民商事案件的仲裁和诉讼代理工作,以专业、周到、高效、愉悦的服务理念,深受客户的欢迎和好评。

Sha Yutong is an attorney at Long An (Shanghai) Law Firm, holding a Master of Law from Shanghai University of Finance and Economics. She joined Long An in 2018 and has extensive practical experience in corporate legal affairs, labor disputes, and corporate trade secret protection. Her client industries include restaurants, real estate, medical device companies, and banking. As lead counsel, she independently handles various civil and commercial arbitration and litigation representation work, deeply welcomed and praised by clients with her professional, thoughtful, efficient, and pleasant service philosophy.

沈家欧

沈家欧 SHEN Jiaou

律师 Attorney

沈家欧律师,隆安律师事务所香港分所执业律师,曾在企业担任法务工作,熟悉香港法与中国法。他加入律师行业后,参与了多个民商事诉讼项目的法庭程序,办理了多个其他国籍人士的涉港财富传承项目,以及有限合伙基金设立、企业赴美上市等项目。

Shen Jiaou is an attorney at Long An (Hong Kong) Law Firm and previously worked in corporate legal affairs, familiar with Hong Kong and Chinese law. After joining the legal profession, he participated in court procedures for multiple civil and commercial litigation projects, handled Hong Kong-related wealth inheritance projects for clients of other nationalities, and worked on limited partnership fund establishment and projects for enterprises seeking to list in the United States.

石容臻

石容臻 SHI Rongzhen

律师 Attorney

石容臻律师,法律硕士,北京市隆安(深圳)律师事务所执业律师。 专利代理人,企业合规师(高级),北海国际仲裁院调解员、澳门国际仲裁学会兼职副研究员,深圳市律师协会遗产管理人入库律师。 擅长处理公司事务、知识产权、商事诉讼、婚姻继承等法律事务。

Shi Rongzhen holds a Master of Law degree and is an attorney at Long An (Shenzhen) Law Firm. He is a patent agent, Senior Corporate Compliance Specialist, mediator at the Beihai International Arbitration Court, a part-time associate researcher at the Macau International Arbitration Association, and a registered lawyer in the Estate Administrator pool of the Shenzhen Bar Association. He specializes in corporate affairs, intellectual property, commercial litigation, and marriage and inheritance legal affairs.

孙鸣

孙鸣 SUN Ming

律师 Attorney

执业领域:民商事争议解决、知识产权、公司综合类业务、合规与风险管理、建设工程与房地产

Sun Ming's practice areas include civil and commercial dispute resolution, intellectual property, corporate comprehensive services, compliance and risk management, and construction engineering and real estate.

田双莉

田双莉 TIAN Shuangli

律师 Attorney

田双莉,北京市隆安律师事务所律师。

Tian Shuangli is an attorney at Long An (Beijing) Law Firm.

田禹

田禹 TIAN Yu

律师 Attorney

田禹,毕业于北京大学法律硕士专业,同时具有法律职业资格和专利代理师资格,主要从事知识产权及争议解决相关工作。

Tian Yu graduated with a Master of Laws degree from Peking University and holds both legal professional qualification and patent agent qualification, primarily engaged in intellectual property and dispute resolution work.

王笛

王笛 WANG Di

律师 Attorney

专业领域:民商事争议解决和政府、公司的常年法律顾问业务。擅长处理的诉讼案件类型包括合同纠纷、公司股权纠纷、劳动人事争议解决、商标侵权、票据追索权纠纷等。

Wang Di specializes in civil and commercial dispute resolution and government and corporate standing legal counsel services. She excels in handling litigation cases involving contract disputes, corporate equity disputes, labor and personnel dispute resolution, trademark infringement, and bill pursuit rights disputes.

王嘉欣

王嘉欣 WANG Jiaxin

律师 Attorney

王嘉欣律师是隆安香港的助理律师,于2022年获认许成为香港律师,主要专注于诉讼案件。专注于债务追讨 – 尤其是法定要求偿还书、破产和清盘程序;刑事诉讼 – 处理过不同类型的刑事案件、法律公事探访以及陪同客人到警署给口供;婚姻纠纷 –处理过不同类型的离婚案件等业务领域。

Wang Jiaxin is an assistant attorney at Long An (Hong Kong) Law Firm and was admitted as a Hong Kong solicitor in 2022. She primarily focuses on litigation matters, specializing in debt recovery—especially statutory demands and bankruptcy and winding-up proceedings; criminal litigation—handling various types of criminal cases, legal prison visits, and accompanying clients to police stations for statements; and marriage disputes—handling various types of divorce cases.

温秋婷

温秋婷 WEN Qiuting

律师 Attorney

温秋婷律师,北京市隆安(广州)律师事务所执业律师,擅长疑难案件民商事争议解决、婚姻家事案件以及企业常年法律服务等。从业以来,服务过的客户群体广泛,除了为个人客户处理离婚、继承等纠纷,还为新塘商业运营管理公司、丰盛机电公司、鼎湖山泉等提供法律顾问服务。

Wen Qiuting is an attorney at Long An (Guangzhou) Law Firm, specializing in complex civil and commercial dispute resolution, family and marriage matters, and general corporate legal services. Throughout her career, she has served a wide range of clients, handling divorce, inheritance, and other disputes for individual clients, as well as providing legal advisory services to entities such as Xintang Commercial Operations Management Company, Fengsheng Electromechanical Company, and Dinghu Mountain Spring.

杨仑

杨仑 YANG Lun

律师 Attorney

杨仑律师先后毕业于中山大学法学院和美国范德堡大学法学院,分别获法学学士和法学硕士学位。自执业以来,长期专注于涉外公司商事法律服务、知识产权及跨境争议解决法律服务。杨仑律师现为广东省律师协会涉外律师新锐人才,并担任广州欧美同学会海珠分会副秘书长。 杨仑律师曾经或正在为多家知名跨国公司、大型国有企业和知名民营企业,提供公司商事相关的法律服务,包括公司对外投资、劳动人事、知识产权保护及数据合规事宜。在企业出海方面,杨仑律师现为隆安湾区东盟法律研究中心研究员,在美国、新加坡、澳大利亚、新西兰、泰国、越南等多个亚太地区主要国家建立了丰富的合作服务网络。加入隆安律师事务所之前,杨仑律师曾在两家国内领先的精品律师事务所工作。

Yang Lun graduated from Sun Yat-sen University Law School and Vanderbilt University Law School, receiving a Bachelor of Laws and a Master of Laws respectively. Since entering practice, he has long focused on foreign-related corporate and commercial legal services, intellectual property, and cross-border dispute resolution. He is a Guangdong foreign-related lawyer rising talent and Deputy Secretary-General of the Haizhu Branch of the Guangzhou Western Returned Scholars Association. He has provided corporate and commercial legal services to well-known multinational companies, large state-owned enterprises and leading private enterprises, including outbound investment, labor and employment, intellectual property protection, and data compliance. For enterprise overseas expansion, he serves as a researcher at the Long An Bay Area ASEAN Law Research Center and has built extensive cooperation networks in the United States, Singapore, Australia, New Zealand, Thailand, Vietnam and other key Asia-Pacific jurisdictions. Before joining Long An, he worked at two leading boutique law firms in China.

杨巧玥

杨巧玥 YANG Qiaoyue

律师 Attorney

杨巧玥律师,隆安上海律师事务所律师,毕业于四川大学,取得诉讼法学硕士学位。从业范围主要集中于民商事争议解决、公司治理及投融资等专业法律领域。

Yang Qiaoyue is an attorney at Long An (Shanghai) Law Firm, with a master's degree in litigation law from Sichuan University. She specializes in civil and commercial dispute resolution and corporate governance.

杨燕

杨燕 YANG Yan

律师 Attorney

杨燕律师,中山大学法律硕士,现为北京市隆安(深圳)律师事务所律师。专注于民商事诉讼、不良资产管理、公司治理法律服务领域。

Yang Yan is an attorney at Long An (Shenzhen) Law Firm, holding a Master's degree in Law from Sun Yat-sen University. She focuses on civil and commercial litigation, non-performing asset management, and corporate governance legal services.

喻海燕

喻海燕 YU Haiyan

律师 Attorney

行政争议解决、政府法律服务、民商争议解决。

Yu Haiyan focuses on administrative dispute resolution, government legal services, and civil and commercial dispute resolution.

张慧敏

张慧敏 ZHANG Huimin

律师 Attorney

北京市隆安律师事务所律师,执业领域:刑事辩护与控告、商事争议解决、劳动人事争议解决、企业内控与合规。

Zhang Huimin is an attorney at Beijing Long An Law Firm. Her practice areas include criminal defense and accusations, commercial dispute resolution, labor and employment dispute resolution, and corporate internal control and compliance.

张诗琦

张诗琦 ZHANG Shiqi

律师 Attorney

北京隆安(厦门)律师事务所执业律师,厦门大学硕士,隆安湾区东盟法律研究中心研究员,隆安厦门家事与财富传承专业委员会副主任兼秘书长,隆安厦门刑事专业委员会成员。擅长刑事辩护、刑事控告等。执业以来办理多起刑事案件,均取得了良好辩护效果。

Zhang Shiqi is an attorney at Long An (Xiamen) Law Firm, holding a Master's degree from Xiamen University. She is a researcher at the Long An Bay Area ASEAN Legal Research Center, Deputy Secretary-General and Director of the Family and Wealth Inheritance Committee of Long An Xiamen, and a member of the Criminal Committee of Long An Xiamen. She specializes in criminal defense and criminal complaints, and has handled numerous criminal cases with favorable outcomes.

张书慧

张书慧 ZHANG Shuhui

律师 Attorney

张书慧,北京市隆安律师事务所律师。

Zhang Shuhui is an attorney at Long An (Beijing) Law Firm.

赵梦竹

赵梦竹 ZHAO Mengzhu

律师 Attorney

赵梦竹律师系隆安湾区知识产权研究中心研究员,北京市隆安(深圳)律师事务所公司法与股权投资专业委、知识产权专业委、低空经济业务委委员,曾在法律科技、头部影视娱乐及世界五百强企业担任法务、合规管理多年,持有EXIN-DPO国际专业认证。 赵梦竹律师主要执业领域为知识产权、网络安全与数据(交易)合规、互联网产品合规、股权投融资、公司治理(含ESOP)、家族治理及衍生争议解决。

Zhao Mengzhu is a researcher at the Long An Bay Area Intellectual Property Research Center and a member of the Corporate Law and Equity Investment Professional Committee, Intellectual Property Professional Committee, and Low-Altitude Economy Business Committee at Long An (Shenzhen) Law Firm. She previously served in legal and compliance management roles at legal technology companies, leading entertainment enterprises, and Fortune 500 companies for many years, and holds the EXIN-DPO international certification. Her main practice areas include intellectual property, network security and data (transaction) compliance, internet product compliance, equity investment and financing, corporate governance (including ESOP), family governance, and related dispute resolution.

郑嘉怡

郑嘉怡 ZHENG Jiayi

律师 Attorney

郑嘉怡,北京市隆安律师事务所律师。

Zheng Jiayi is an attorney at Long An (Beijing) Law Firm.

郑仲康

郑仲康 ZHENG Zhongkang

律师 Attorney

华南理工大学法学学士,英国华威大学法学硕士,工作语言为中文及英文。 郑仲康律师是兼长于理论研究与法律实务的复合型法律人才,其就民商事诉讼及企业治理相关法律事务的处理形成了高效科学的方法论,对劳动人事争议解决及企业用工合规管理等方面的法律问题具有深刻的理论思考及丰富的实践经验。郑仲康专注于对初创企业的法律服务,致力于通过扎实的法律知识为创业者商业版图的开创与拓展赋能。

Zheng Zhongkang holds a Bachelor of Laws from South China University of Technology and a Master of Laws from the University of Warwick. His working languages are Chinese and English. He is a compound legal professional with strengths in both theoretical research and legal practice. He has developed efficient and scientific methodologies for handling civil and commercial litigation and corporate governance matters and has deep theoretical insight and rich practical experience in labor and employment dispute resolution and employment compliance management. He focuses on legal services for start-ups and is committed to empowering entrepreneurs to build and expand their businesses through solid legal knowledge.

朱文菁

朱文菁 ZHU Wenjing

律师 Attorney

朱文菁律师为山东政法学院法学学士、广东财经大学国际法学专业法学硕士,现为北京市隆安(广州)律师事务所律师。理论功底扎实,在《中国海商法研究》《土地法制科学》《法学研究生》等刊物发表过研究成果。朱文菁律师擅长处理民商事疑难法律事务,熟悉民商事诉讼及商事仲裁全流程;在企业投资并购、合同风险防范、人力资源管理、数据合规等领域具有深入的法律研究及项目服务经验。

Attorney Zhu Wenjing holds a Bachelor of Laws degree from Shandong University of Political Science and Law and a Master of Laws degree in International Law from Guangdong University of Finance and Economics. She is currently a lawyer at Beijing Longan (Guangzhou) Law Firm. With a solid theoretical foundation, she has published research findings in journals such as *Chinese Maritime Law Research*, *Land Law Science*, and *Graduate Law Studies*. Attorney Zhu Wenjing specializes in handling complex civil and commercial legal matters and is familiar with the entire process of civil and commercial litigation and arbitration. She also possesses in-depth legal research and project service experience in areas such as corporate investment and mergers and acquisitions, contract risk prevention, human resource management, and data compliance.

陈文韬

陈文韬 CHEN Wentao

律师助理 Legal Assistant

陈文韬,男,北京市隆安(广州)律师事务所律师助理,中山大学学士。

Chen Wentao, male, is a legal assistant at Long An (Guangzhou) Law Firm, holding a bachelor's degree from Sun Yat-sen University.